Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were inappropriate given " (Engels → Frans) :

I would like to read an important part of the transcript because there are some particularly troubling aspects here. There were 20 claims that were inappropriate given the senator's declaration that he had followed the rules and that his secondary residence was in Ottawa, when in fact it was a primary residence, so Internal Economy held a hearing.

Je vais en lire une partie importante, parce que ce sont des éléments qui sont particulièrement troublants, car, en plus des 20 réclamations qui étaient inappropriées par rapport à la déclaration, qu'il respectait le Règlement, qu'il avait sa résidence secondaire à Ottawa, alors que c'était une résidence principale, le Comité de la régie interne, a tenu une audition.


Today, that would perhaps be inappropriate, given that this is December 6, a day of commemoration for the women who were killed on this day 23 years ago.

Aujourd'hui, nous ne pourrons probablement pas le faire étant donné que nous sommes le 6 décembre, un jour de commémoration pour les femmes qui ont été tuées un 6 décembre il y a 23 ans.


I wish to tell Senator Ruck that, in my maiden speech to the Senate about 14 years ago, I dealt with this point from a different perspective, namely, the role of Canadians of Japanese descent who served Her Majesty in the First World War, were given land claims in British Columbia, and then found that in the Second World War those land claims were inappropriately taken from them, notwithstanding the fact they had served with distinction in the First World War and as a result had been given the ...[+++]

Je tiens à dire au sénateur Ruck que lors de mon premier discours au Sénat il y a environ 14 ans, j'ai abordé cette question d'un point de vue différent. En effet, j'ai parlé du rôle des Canadiens d'origine japonaise qui ont servi Sa Majesté lors de la Première Guerre mondiale, à qui on a donné des terres en Colombie-Britannique pour ensuite les leur confisquer durant la Seconde Guerre mondiale, nonobstant le fait qu'ils avaient servi avec distinction lors de la Première Guerre mondiale et qu'on leur avait en conséquence accordé le droit de vote.


– (FR) Mr President, Commissioner, here we are at the end of a legislative marathon that, as has been mentioned, has taken ten years and that, as we were reminded in a debate this morning, has been given the inappropriate name of ‘Erika III’.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous voilà donc au terme d’un marathon législatif dont on rappelait ici qu’il avait duré dix ans et que l’on baptise de façon impropre, on nous le faisait remarquer ce matin dans un débat, «Erika III».


We share the rapporteur’s view that the 2001-2003 calculation submitted in the Commission’s proposal was inappropriate, given that 2001 was a transitional year in which the POSEI agriculture programmes were reformed, and that those reforms only came into effect in 2002.

Nous partageons l’avis du rapporteur selon lequel le calcul 2001-2003 soumis dans la proposition de la Commission est inapproprié, étant donné que 2001 a été une année de transition au cours de laquelle les programmes agricoles POSEI ont fait l’objet de réformes et que ces dernières ne sont entrées en vigueur qu’en 2002.


I would like to give some examples of offences that are not violent and where people would not be in danger if a person were to be given better treatment. There is perjury; refusing to deliver property; providing contradictory evidence with the intent to mislead; stopping mail with intent; fabricating evidence; obtaining things based on forged documents; possessing counterfeit money; possessing a noxious substance with intent to cause bodily harm; unauthorized possession of a firearm; certain types of intercourse and incest; abduction; contravening a custody order, and everyone has heard of a parent who has taken his or her ch ...[+++]

Je voudrais donner quelques exemples d'infractions qui ne sont pas des actes de violence et dont les auteurs pourraient bénéficier d'un meilleur traitement sans que cela ne pose de danger pour la population: le parjure; le refus de remettre des biens; le fait de fournir des preuves contradictoires dans l'intention d'induire en erreur; le fait d'arrêter la poste avec intention de vol; la fabrication de preuve; l'obtention de quelque chose au moyen de documents contrefaits; la possession d'argent contrefait; la possession d'un produit nocif dans l'intention de causer des lésions corporelles; la possession non autorisée d'une arme à feu; certains types de rapports sexuels et d'inceste; l'enlèvement; la violation d'une ordonnance de ...[+++]


7. The children were given an opportunity to be heard, unless a hearing was considered inappropriate having regard to their age or degree of maturity

7. Les enfants ont eu la possibilité d'être entendus, à moins qu'une audition n'ait été jugée inappropriée eu égard à leur âge ou à leur degré de maturité.


9. The children were given an opportunity to be heard, unless a hearing was considered inappropriate having regard to their age or degree of maturity.

9. Les enfants ont eu la possibilité d'être entendus, à moins qu'une audition n'ait été jugée inappropriée eu égard à leur âge ou à leur degré de maturité.


J. whereas, in the context of the current reform of the Commission, the dysfunction in the implementation of external measures repeatedly condemned by the European Parliament must be remedied, in particular: the inappropriate division of responsibilities between the DG for external relations and the joint service for Community aid to non-member countries - SCR - set up by the Commission at the end of 1998 to tackle the problems in the administration of external aid programmes, where the permissible allocations in the various phases of aid projects in non-member countries were ...[+++]

J. considérant que la réforme de la Commission, en cours, doit éliminer les dysfonctionnements en matière de réalisation des actions extérieures, maintes fois stigmatisés par le Parlement européen, en particulier en ce qui concerne l'inadéquation de la répartition de compétences entre la DG Relex et le service commun, créé par la Commission fin 1998, de gestion de l'aide de la Communauté aux pays tiers (Service commun Relex - SCR), afin d'obvier aux difficultés rencontrées dans la gestion des programmes d'aide extérieure, laquelle gestion n'a pas respecté la répartition admissible dans les différentes phases des projets d'aide aux pays tiers; soul ...[+++]


My understanding is that the matter was discussed, and that Chief Sparrow's remarks, in the international forum in which they were to be given, were judged to be inappropriately lengthy.

Je crois comprendre que le discours que la chef Sparrow devait prononcer lors de cette rencontre internationale a été examiné et qu'il a été jugé trop long.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were inappropriate given' ->

Date index: 2024-08-16
w