Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were led to believe would happen » (Anglais → Français) :

What I believe would happen is that the banks would endeavour to employ people who are adequately licensed so their licensing requirements would be satisfactorily met.

Ce qui se passerait sans doute d'après moi est que les banques entreprendraient d'employer des personnes qui possèdent les licences nécessaires afin que les exigences à cet égard soient tout de suite remplies.


The commonest reasons given were the belief that nothing would happen as a result of reporting, lack of knowledge on how and to whom to complain, and negative experiences due to inconvenience, bureaucracy or length of the process.

Les raisons le plus fréquemment invoquées sont la conviction que la dénonciation n'aurait aucun effet, le fait de ne pas savoir comment ou à qui adresser une plainte, et les mauvaises expériences dues à la gêne occasionnée, aux démarches nécessaires ou à la longueur de la procédure.


The combined effect of the ecodesign requirements set out in this Regulation and the Commission Delegated Regulation (EU) No 811/2013 of 18 February 2013 supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to energy labelling of space heaters, combination heaters, packages of space heater, temperature control and solar device and packages of combination heater, temperature control and solar device (4) is expected to result by 2020 in estimated annual energy savings of about 1 900 PJ (about 45 Mtoe), corresponding to around 110 Mt CO2 emissions, and a reduction in annual nitrogen oxides emissions of some 270 kt SOx equivalent, compared to what would ...[+++]

Les effets combinés des exigences d’écoconception établies dans le présent règlement et dans le règlement délégué (UE) no 811/2013 de la Commission du 18 février 2013 complétant la directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des dispositifs de chauffage des locaux, des dispositifs de chauffage mixtes, des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage des locaux, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire, et des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage mixte, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire (4) devraient permettre, d’ici à 2020, une économie annuelle d’énergie d’environ 1 900 PJ (environ 45 Mtep), soit environ 110 m ...[+++]


On October 14, Quebeckers elected a majority—a strong majority—of Bloc Québécois members, despite what our colleagues opposite believed would happen a few months ago.

Le 14 octobre, nous avons fait élire une majorité — une forte majorité — de députés du Bloc québécois, contrairement à ce que nos collègues d'en face croyaient il y a quelques mois.


They were particularly worried about what would happen if the privatised successor company were to become insolvent leaving the pension scheme with a deficit.

Ils étaient particulièrement inquiets de leur sort pour le cas où l'entreprise privatisée «succédante» devait devenir insolvable, ce qui rendrait le régime de retraite déficitaire.


As I mentioned, there is no provision for the registrar to table a report in Parliament and to be answerable in Parliament the way that we were led to believe would happen in Bill C-30.

Comme je le disais, aucune disposition ne prévoit que le greffier doive déposer un rapport au Parlement et rende des comptes au Parlement, comme on nous a fait croire que ce serait le cas avec le projet de loi C-30.


Would that be the place to start a new round or new generation of cooperation, which we were led to believe would be happening after the royal commission?

Serait-ce par là qu'il faudrait commencer pour lancer une nouvelle ronde ou une nouvelle génération de coopération, puisque c'est ce qui était censé se passer après la commission royale?


Under this test, an NRA should ask what would happen if there were a small but significant, lasting increase in the price of a given product or service, assuming that the prices of all other products or services remain constant (hereafter, "relative price increase").

Ce test consiste, pour l'ARN, à s'interroger sur ce qui se passerait en cas d'augmentation faible mais significative et durable du prix d'un produit ou d'un service donné, en supposant que les prix de tous les autres produits ou services restent inchangés (ci-après denommée "augmentation des prix relatifs").


Reasoned answers of customers and competitors as to what would happen if relative prices for the candidate products were to increase in the candidate geographic area by a small amount (for instance of 5 % to 10 %) are taken into account when they are sufficiently backed by factual evidence.

Il est tenu compte des réponses, ainsi que des raisons données par les clients et les concurrents à la question de savoir ce qu'ils feraient si les prix relatifs des produits considérés subissaient de légères augmentations (de 5 à 10 %, par exemple) sur le territoire géographique retenu quand elles sont suffisamment soutenues par des éléments de fait.


You will find, at least on the basis of my reading of that literature, that there is still a fairly close relationship between low wages and low productivity, and that is why there hasn't been the enormous shift, let's say, that the Council of Canadians and others would have led us to believe would happen, that the world was going to fall apart, or at least our part of the world was going to fall apart.

Selon mon interprétation des articles spécialisés, on constate une relation assez étroite entre les bas salaires et la faible productivité, et c'est pourquoi on n'a pas assisté à l'énorme changement que nous annonçait disons, le conseil des Canadiens et d'autres, à savoir que le monde allait s'écrouler, ou du moins notre partie du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were led to believe would happen' ->

Date index: 2024-04-28
w