Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Public Safety Officers Compensation Act

Vertaling van "were lost while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Public Safety Officers Compensation Act [ An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty ]

Loi sur le dédommagement des agents de la sécurité publique [ Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions ]


An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the impact of the current crisis is unprecedented and many jobs have been lost over the last few months, many more were created in the years of growth that preceded it.

Certes, les conséquences de la crise actuelle sont sans précédent et beaucoup d’emplois ont été détruits ces derniers mois, mais les créations d’emploi avaient été bien plus nombreuses durant les années de croissance qui avaient précédé la crise.


A. whereas more than 2 000 Palestinians were killed – a large majority of them civilians, including hundreds of children – and more than 10 000 Palestinians were wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including a child, lost their lives and more than 500 Israelis were wounded between early July and late August 2014 as a result of Operation Protective Edge by the Israeli Defence Forces and the ...[+++]

A. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels des centaines d'enfants, et plus de 10 000 ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et plus de 500 Israéliens ont été blessés entre le début du mois de juillet et la fin du mois d'août 2014 lors de l'opération "Bordure de protection" des forces de défense israéliennes et des tirs de roquettes du Hamas et des autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une grande violence a entraîné une grave crise humanitaire à Ga ...[+++]


29. Acknowledges, despite the above, that the immense challenge which the Troika faced in the lead-up to the crisis was unique as a result of, inter alia, the poor state of public finances, the need for structural reforms in some Member States, insufficient regulation of financial services at European and national level, and large macroeconomic imbalances built up over many years, as well as policy and institutional failures and the fact that most traditional macroeconomic instruments such as budgetary policy or external devaluation were not available due to the constraints of monetary union and the incomplete nature of the euro area; n ...[+++]

29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait que la plupart des instruments macroéconomiques traditionnels, comme la politique budgétaire ou la dévaluation ...[+++]


While the impact of the current crisis is unprecedented and many jobs have been lost over the last few months, many more were created in the years of growth that preceded it.

Certes, les conséquences de la crise actuelle sont sans précédent et beaucoup d’emplois ont été détruits ces derniers mois, mais les créations d’emploi avaient été bien plus nombreuses durant les années de croissance qui avaient précédé la crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So while the government dithered on real legislation, hundreds of thousands of cars were stolen, millions of dollars were lost and, indeed, innocent lives were lost (1620) The government has finally taken notice of this bill for purely political reasons.

Pendant que le gouvernement hésite à adopter une loi musclée, des centaines de milliers de voitures sont volées, des millions de dollars sont perdus et, oui, des personnes innocentes perdent la vie (1620) Le gouvernement s'est finalement penché sur ce projet de loi pour des raisons purement politiques.


In 1994, 30 000 people were made homeless in the Tindouf area, but the difference is that on that occasion seven lives were lost, while this time 693 people have already died and over 300 people are missing, with some 20 000 people thought to be homeless.

Cette tragédie n'est pas la première du genre. En 1994, 30.000 personnes ont été sinistrées dans la région de Tindouf ; mais à cette occasion, seules sept personnes avaient perdu la vie, alors que, cette fois, 693 victimes ont déjà pu être dénombrées, 300 personnes sont toujours portées disparues et que les estimations parlent de quelques 20.000 sinistrés.


– (EL) Mr President, apart from the accidents in France and Hungary, we also had a terrible accident in Greece just after Easter, in which 21 pupils lost their lives in Tembi, between Thessaloniki and Larissa, while they were on a school trip in a coach.

- (EL) Monsieur le Président, excepté les accidents survenus en France et en Hongrie, nous avons eu, en Grèce aussi, peu après la fête de Pâques, un terrible accident dans lequel 21 élèves ont perdu la vie à Tembi, entre Thessalonique et Larissa, alors qu’un autocar les emmenait en excursion scolaire.


While the Paris Club was concentrating on the poor countries, the medium income DCs were lost from sight. Some of them have now fallen into the category of poor countries.

Dès lors que le Club de Paris a concentré son action sur les pays pauvres, les pays en développement à revenu moyen sont négligés et quelques-uns d'entre eux se retrouvent désormais dans la catégorie des pays pauvres.


At the same time I raised concerns about important investigative case files that were being destroyed or lost while biker gangs took control of the ports.

Par la même occasion, j'ai soulevé des préoccupations au sujet d'importants dossiers d'enquête qui étaient détruits ou perdus pendant que des gangs de motards prenaient le contrôle des ports.


There were estimates of anywhere between $750,000 to $1 million a day in economic trade being lost while that was going on.

On a estimé qu'il y a eu des pertes de 750 000$ à 1 million de dollars par jour en échanges commerciaux pendant cette période.




Anderen hebben gezocht naar : public safety officers compensation act     were lost while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were lost while' ->

Date index: 2023-12-23
w