Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were never entirely » (Anglais → Français) :

In my world, where I have to look at the entire picture and the entire budget that is there and how we utilize that most appropriately, we are putting a certain amount of resources to these five areas, but they are not our top five priority areas anymore and frankly never were.

Dans mon monde, où je dois regarder l'ensemble du tableau et l'ensemble du budget qui existe et son utilisation la plus appropriée, nous affectons une certaine quantité de ressources dans ces cinq domaines, mais ils ne sont plus nos cinq domaines prioritaires et, pour dire vrai, ne l'ont jamais été.


The entire body of new rules as they were soon introduced thereafter — and I am looking at you, Senator Keon, because you were here — would never have been acceptable to most senators without the presence of rule 59(10), unimpaired.

L'ensemble des nouvelles règles présentées peu de temps après — je vous regarde, sénateur Keon, parce que vous étiez là — n'auraient jamais été acceptables pour la majorité des sénateurs en l'absence du paragraphe 59(10).


Although these relations were never entirely free of frictions, tensions have increased over the two decades since the fall of communism.

Si ces relations n’ont jamais été totalement dénuées de toute friction, les tensions se sont exacerbées ces vingt dernières années, depuis la chute du communisme.


13. Acknowledges, in addition, the Court of Auditors' observations according to which five audited grants, related to the FP6, showed delays of between one and three years in their implementation and successive increases in the initial value of the contracts were noted; notes that the Agency justified those delays by stating that the technological leading-edge nature of the activities is subject to constant change and therefore the Agency decided that those amendments and extensions were necessary and useful for the entire Galileo programme; ...[+++]

13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère «à la pointe de la technologie» des activités menées les rendait sujettes à des changements constants et que c'était la raison pour laquelle l'Agence avait décidé que ces modifications et délais étaient nécessaires et avantageux pour le programme Galileo dans son ensemble; en tou ...[+++]


In the entire history of the institution, there have never been so many cases brought before the three courts comprising the Court of Justice of the European Union: 1 406 cases were brought in 2010.

Dans toute l'histoire de l'institution, jamais autant d'affaires n'ont été portées devant les trois juridictions de la Cour de justice de l'Union européenne : 1 406 affaires ont été introduites cette année.


In addition, Elefsis claims the privatisation of 1995 never constituted a real privatisation. In particular, the employees never supported any financial risk as shareholders since they only paid a small part of what they should have paid and since the amounts they really paid were entirely reimbursed by the State at the time of the 2001–2002 privatisation.

En outre, Elefsis Shipyards fait valoir que la privatisation de 1995 n’a jamais été une véritable privatisation, notamment parce que, d’une part, les salariés de l’entreprise n’ont jamais assumé de risque financier en tant qu’actionnaires étant donné qu’ils n’ont payé qu’une petite partie de la somme qu’ils auraient dû payer, et, d’autre part, les contributions qu’ils ont effectivement versées ont été intégralement remboursées par l’État grec lors de la privatisation de 2001-2002.


From 1995 to 2005, cuts and changes to essential programs such as employment insurance, the Canada Child Tax Benefit, housing and the Canada Health and Social Transfer, were never entirely reversed during years of budget surpluses.

Entre 1995 et 2005 les compressions et les changements à des programmes essentiels — tels que l'assurance-emploi, la Prestation fiscale canadienne, le logement et le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux — n'ont jamais été complètement corrigés durant les années d'excédents budgétaires.


As desperate as the situation may appear, human and political life is never entirely hopeless, for if it were, we would have to give up our efforts altogether.

Aussi désespérée la situation semble-t-elle être, la vie politique et humaine n’est jamais totalement sans espoir, car si c’était le cas, nous devrions cesser tous nos efforts.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member were to familiarize himself with the entire testimony, he would also see that Mr. Béliveau said that he “never, never told other Liberal officials”.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, si le député voulait bien prendre connaissance de la totalité de ce témoignage, il constaterait que M. Béliveau a également dit qu'il n'avait jamais, jamais rien dit aux autres responsables libéraux.


I would like to draw your attention to the fact that, although we are talking about terrorists, there can never be any justification for an entirely summary execution such as that carried out by Russian troops when those people were probably fast asleep.

Je voudrais donc attirer votre attention sur le fait que, même s’il s’agit de terroristes, rien ne peut justifier une exécution aussi sommaire que celle à laquelle les troupes russes ont procédé tandis que ces personnes étaient probablement complètement endormies.




D'autres ont cherché : frankly never     entire     they     would never     these relations were never entirely     contracts     it never     for the entire     cases     there have never     really paid     never     paid were entirely     social transfer were never entirely     were     life is never     never entirely     hon member     he never     those people     there can never     for an entirely     were never entirely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were never entirely' ->

Date index: 2024-07-06
w