Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were organized illustrates three fundamental " (Engels → Frans) :

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate, since it requires multisectoral involvement and since the universe of individuals to be covered remains ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en ...[+++]


In addition, as long as the the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the 7 term of the Sejm cannot take up their judicial functions in the Constitutional Tribunal, the Commission considers that the selection process of the new President of the Tribunal remains fundamentally flawed.

En outre, aussi longtemps que les trois juges qui ont été nommés légalement en octobre 2015 par la 7 législature de la Diète ne pourront pas prendre leurs fonctions juridictionnelles au sein du Tribunal constitutionnel, la Commission considérera que le processus de sélection du nouveau président du Tribunal reste fondamentalement biaisé;


Three two-day meetings with more than 100 participants from national administrations, from EU and international shipping associations and from other associations and NGOs were organized in 2011.

Trois réunions de deux jours ont été organisées en 2011, auxquelles ont participé plus d’une centaine de représentants des administrations nationales, des associations de transport maritime international et de l'UE, ainsi que d'autres associations et ONG.


We have encountered the following problems: the three fundamental issues that we discussed with the Commission were transparency, resources and the length of procedures.

Nous avons rencontré trois problèmes fondamentaux, que nous avons examinés avec la Commission, à savoir la transparence, les ressources et la longueur des procédures.


I too will focus on three fundamental points that were highlighted in the report and which I would like to emphasise here.

Je me concentrerai, moi aussi, sur trois points fondamentaux soulignés dans le rapport et que je souhaite mettre en avant ici.


At the recent Gymnich meeting that took place in the United Kingdom, Commissioner Rehn made clear that there were really three fundamentals that needed to be recognised in relation to enlargement: firstly, consolidation, secondly, conditionality and thirdly, communication.

Lors de la récente réunion «Gymnich» tenue au Royaume-Uni, le commissaire Rehn a expliqué clairement que trois principes de base devaient réellement être admis en rapport avec l’élargissement: premièrement, la consolidation, deuxièmement, la conditionnalité et, troisièmement, la communication.


– (ES) Mr President, at the Seville European Council, three fundamental aspects of the Union’s immigration policy were specified: firstly, the necessary management of migratory flows, in cooperation with countries of origin; secondly, taking account of the integration of legal immigrants; and finally, opening up negotiations of readmission agreements at European level.

- (ES) Monsieur le Président, le Conseil européen de Séville a précisé trois aspects fondamentaux de la politique de l'Union en matière d'immigration : tout d'abord, la gestion nécessaire des flux migratoires en collaboration avec les pays d'origine ; ensuite, la prise en compte de l'intégration des immigrés clandestins ; et enfin, l'accélération des négociations des accords de réadmission au niveau européen.


These were relatively large funds, amounting to several million euro. They were essential in achieving the three fundamental objectives: negotiation, the military commission and facilitating political dialogue.

Ces fonds, relativement importants, ont dépassé quelques millions d'euros et ont joué un rôle essentiel pour atteindre les trois objectifs fondamentaux : la négociation, la commission militaire et l'encouragement du dialogue politique.


The very fact that these training programmes were organized illustrates three fundamental points: * the growing success of student enterprise placements throughout Europe * the difficulties of organizing such placements (related to differences in educational systems, social security etc.) * the need to train people with expertise in this area, if we want to achieve significant results.

Le seul fait que ces formations aient été organisées illustre 3 points fondamentaux : * le succès grandissant en Europe des placements d'étudiants en entreprise: * les difficultés qu'il y a à organiser de tels placements (difficultés liées aux différences des systèmes éducatifs, de sécurité sociale, etc.); * la nécessité de former des personnes disposant d'une expertise dans ce sujet si l'on veut atteindre des résultats significatifs.


A careful reading of the Panel Report illustrates three fundamental principles : 1) GATT rules place no obstacles for the adoption of non- discriminatory measures, of a regulatory or economic nature; for the protection of the domestic environment.

Une lecture attentive de ce rapport illustre trois principes fondamentaux : - 2 - 1) les règles du GATT ne font nullement obstacle à l'adoption de mesures non-discriminatoires à caractère réglementaire ou économique, visant à la protection de l'environnement à l'échelle nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were organized illustrates three fundamental' ->

Date index: 2024-01-15
w