Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were put by senator tardif regarding " (Engels → Frans) :

Were the EU to succeed in meeting the specific objectives proposed regarding energy efficiency and renewables, this would put it on track to meet the 2020 greenhouse gas reduction of 20 %, and provide a springboard to achieve dramatic reductions by 2050 objectives.

Si l’Union européenne parvenait à atteindre les objectifs spécifiques proposés en matière d’efficacité énergétique et d’énergies renouvelables, elle serait en bonne voie pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % d’ici à 2020 et, sur cette lancée, les réduire considérablement d’ici à 2050 conformément aux objectifs fixés.


Regarding measure 3 (loans grated to NG from the liquidity pool of the Land), Germany does not put forward any evidence to demonstrate that NG did not benefit from interest rates that were more advantageous compared with the conditions of its competitors.

Au sujet de la mesure 3 (prêts consentis à NG à partir du système de centralisation de la trésorerie du Land), l'Allemagne n'a fourni aucune preuve que NG n'a pas bénéficié de taux d'intérêt qui étaient plus avantageux par rapport aux conditions accessibles à ses concurrents.


Under that simplification, certain import goods are regarded as having been re-exported or exported, although they were actually put on the Union market without a subsequent customs declaration and payment of import duties.

Dans le cadre de cette simplification, certaines marchandises d'importation sont considérées comme ayant été réexportées ou exportées, bien qu'elles aient été effectivement mises sur le marché de l'Union sans déclaration en douane ultérieure ni paiement de droits d'importation.


D. whereas the fairness of the elections held on 4 December was gravely put into question since some of the basic conditions for holding elections such as public debate, a free press and equal conditions for all political forces in the country were not respected and, furthermore, serious obstacles were registered as regards the nomination of delegates and registration of parties, as well as lack of equal opportunities to campaign;

D. considérant les doutes sérieux qui entachent l'impartialité des élections du 4 décembre dernier en raison du non-respect de certaines conditions élémentaires, comme la tenue de débats publics, la liberté de la presse et l'égalité de toutes les forces politiques en présence; considérant que des obstacles majeurs ont été constatés quant à la nomination des délégués et à l'enregistrement des partis et que tous les candidats n'ont pas pu faire campagne sur un pied d'égalité;


In 2007, the Commission indeed approved a French reform regarding the financing of the current and future pensions of the employees of La Poste with a civil servant status (13). However, while the 2007 decision ensured that La Poste’s effective social security costs were comparable to those of competitors; it seemed that relieving RMG from its whole pension deficit would put it in a better position than an average UK company.

En 2007, la Commission a effectivement approuvé une réforme française concernant le financement des retraites actuelles et futures des employés de La Poste bénéficiant du statut de fonctionnaire (13) Cependant, alors que la décision de 2007 assurait que les coûts effectifs de sécurité sociale de La Poste étaient comparables à ceux des concurrents; il semblerait que la prise en charge de la totalité du déficit des pensions de RMG placerait ce dernier dans une position plus favorable par rapport à une entreprise britannique moyenne.


The proposal deals with three issues which were all raised in the last resolution of the European Parliament on European political parties, in which the situation as regards financing thus far was assessed and proposals for improvement and further development were put forward. The issues were:

La proposition à l'examen aborde trois thèmes, qui ont tous été évoqués dans la dernière résolution du Parlement européen sur les partis politiques européens, résolution qui dressait le bilan du financement effectué jusqu'alors et formulait des propositions visant à l'améliorer et à le développer, à savoir:


There was also concern about scientific advice concerning ecosystems, data collection and sampling, and the adequacy of scientific resources, putting more of the science in the public domain, and better analysis in support of decision-making. The economic and social dimensions were increasingly regarded as a cause of concern.

Des préoccupations s’exprimaient par ailleurs quant aux avis scientifiques relatifs aux écosystèmes, à la collecte de données et à l’échantillonnage, à l’adéquation des ressources scientifiques ou bien encore aux moyens de la recherche publique et à l’amélioration de la capacité d’analyse au service de la prise de décision. Les aspects socio-économiques suscitaient toujours plus d’inquiétudes.


Were the EU to succeed in meeting the specific objectives proposed regarding energy efficiency and renewables, this would put it on track to meet the 2020 greenhouse gas reduction of 20 %, and provide a springboard to achieve dramatic reductions by 2050 objectives.

Si l’Union européenne parvenait à atteindre les objectifs spécifiques proposés en matière d’efficacité énergétique et d’énergies renouvelables, elle serait en bonne voie pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % d’ici à 2020 et, sur cette lancée, les réduire considérablement d’ici à 2050 conformément aux objectifs fixés.


[6] This heterogeneity and the difficulties with a general approach were illustrated during the discussion of an initiative put forward by Denmark in 2002 with a view to adopting a Council Decision on increasing cooperation between European Union Member States with regard to disqualifications (OJ C 223 of 19.9.2002, p. 17).

[6] Cette hétérogénéité et les difficultés que pose une approche générale ont été illustrées pendant la discussion d'une initiative présentée par le Danemark en 2002, en vue de l'adoption d'une décision du Conseil relative au renforcement de la coopération entre les États membres de l'Union européenne en ce qui concerne les décisions de déchéance de droits (JO C 223 du 19.9.2002, p. 17).


With regard to the proposals of Professor Bernd Spahn, the Presidency is aware of those proposals, since they were submitted to the Finance Committee of the Belgian Senate in June 2000.

S’agissant des propositions du Professeur Bernd Spahn, elles sont connues de la Présidence depuis leur présentation à la commission des Finances du Sénat de Belgique, en juin 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were put by senator tardif regarding' ->

Date index: 2024-01-26
w