Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were putting those things " (Engels → Frans) :

If we were to put those things on the table fairly, I think we could have a reasoned debate.

Si nous disions les choses clairement, alors nous pourrions avoir un débat raisonnable.


Mr. Connolly: Obviously, senator, that would depend on the country from which it was coming and its physical means and wherewithal to decide to put those things in place.

M. Connolly: Évidemment, sénateur, cela dépendrait du pays d'où ils viennent et de ses moyens physiques et autres.


We are putting those things on the table and explaining the rationale.

Nous présentons ces éléments et nous les expliquons.


In order to do so, the first key is to put things in the right order, as the Member States and the European Parliament have asked us to do, beginning with restoring certainty in those areas where Brexit has given rise to uncertainty:

Pour cela, comme nous l'ont demandé les Etats membres et le Parlement européen, la première clé est de mettre les choses dans l'ordre, en commençant par retrouver de la certitude là où le Brexit crée de l'incertitude :


We want to put those things through a fairly particular lens and do that relatively quickly.

Nous voulons étudier ces éléments sous un angle particulier et nous voulons le faire assez rapidement.


However, in April 2011, the Kingdom of Denmark initiated the restrictions process regarding the presence of those phthalates in articles for indoor use and articles that may come into direct contact with the skin or mucous membranes, in which, amongst other things, the registration dossiers were considered.

Mais, en avril 2011, le Royaume de Danemark a engagé une procédure de restriction concernant la présence de ces phtalates dans les articles destinés à être utilisés à l'intérieur des bâtiments et les articles susceptibles d'entrer en contact direct avec la peau ou les muqueuses, pour lesquels, notamment, des dossiers d'enregistrement étaient examinés.


If the minister did that and put in the measures we are talking about, the kinds of measures I have outlined in my talk, if he put those things on the table, the official opposition would be proud to stand behind him if he initiated those things, because that is progress and growth and a step in the right direction.

Si le ministre agissait de la sorte et adoptait les mesures dont nous parlons, le genre de mesures que j'ai évoquées dans mon discours, l'opposition officielle serait fière de l'appuyer, parce que c'est une amélioration et une étape dans la bonne direction.


Some tunnels in Europe, put into operation a long time ago, were designed at a time when technical possibilities and transport conditions were very different from those of today.

Certains tunnels d'Europe en exploitation depuis longtemps ont été conçus à une époque où les possibilités techniques et les conditions de transport étaient très différentes de ce qu'elles sont actuellement.


1. Products covered by this Regulation, the description and presentation of which conformed to the provisions applicable when they were put into circulation but no longer conform to those provisions as a result of the entry into force of this Regulation, may be held for sale, put into circulation and exported until stocks are exhausted.

1. Les produits, visés au présent règlement, désignés et présentés en conformité aux dispositions en la matière en vigueur au moment de leur mise en circulation, et dont la désignation et la présentation ne sont plus conformes aux dites dispositions à la suite de l'entrée en vigueur du présent règlement peuvent être détenus en vue de la vente, mis en circulation et exportés jusqu'à l'épuisement des stocks.


Labels and pre-packaging material bearing particulars which were printed in conformity with the provisions applicable when they were put into circulation but which no longer conform to those provisions from the date of application of this Regulation may continue to be used until 1 August 2003.

Les étiquettes et les préemballages comportant des mentions imprimées en conformité avec les dispositions en la matière en vigueur au moment de leur mise en circulation, qui ne sont plus conformes aux dites dispositions à la suite de l'applicabilité du présent règlement, peuvent être utilisées jusqu'au 1er août 2003.




Anderen hebben gezocht naar : were     put those     put those things     putting     putting those     putting those things     those areas where     certainty in those     put things     registration dossiers     presence of those     amongst other things     have outlined     time ago     different from those     they     conform to those     covered by     particulars which     application of     were putting those things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were putting those things' ->

Date index: 2022-01-28
w