Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were raised here » (Anglais → Français) :

The people of all of Canada, and particularly the people of Quebec, to whom these commitments were made, have a right to know that today the government wants to muzzle the members of the House of Commons, prevent them from discussing these vital matters, prevent them from raising here the many cases in their ridings reported to them daily over the past few years by people who are suffering because of the government's appetite and never-ending desire to pocket money that belongs to someone else.

Les citoyens du Canada tout entier, et surtout ceux du Québec, envers qui on a pris de tels engagements, ont le droit de savoir qu'aujourd'hui, le gouvernement veut museler les députés de la Chambre des communes, les empêcher de discuter de ces importantes questions, les empêcher de soulever ici les nombreux cas de comtés qui leur sont soumis quotidiennement depuis plusieurs années dans leurs bureaux par des gens qui souffrent à cause de l'appétit de ce gouvernement qui n'en finit plus d'empocher l'argent qui appartient aux autres.


I would like, if I may, to react to some of the issues that were raised here today.

J’aimerais, si vous le permettez, réagir à certains des problèmes qui ont été abordés aujourd’hui.


I will, of course, gladly repeat this all again, and again, and again, throughout the spring and until the autumn, but, nevertheless, I would be very happy if some of the proposals which have already been raised, here, were now included in the draft from the European Commission, so that it will, after all, be necessary to repeat less.

Je répèterai bien sûr cela encore et encore et encore, tout au long du printemps et jusqu’à l’automne, mais je serais néanmoins très heureuse si certaines des propositions qui ont déjà été faites ici étaient incluses dès à présent dans le projet de budget de la Commission européenne, pour qu’il soit après tout moins nécessaire de se répéter.


I would like to thank them for the very interesting debate we had, and now we have the advantage of having them split into two parts, but I still think the issues raised here today were very interesting.

Je voudrais les remercier pour le débat intéressant qu’ils ont mené, et l’avantage est aujourd’hui que ce débat est divisé en deux parties, mais je pense malgré tout que les questions abordées aujourd’hui revêtent un grand intérêt.


Szczygło (UEN ) (PL) Mr President, yesterday, when the flags of the new Member States of the European Union were raised here in Strasbourg, Poland was celebrating the anniversary of the adoption of the first written constitution in Europe, and the second in the world, namely the 1791 Polish constitution.

Szczygło (UEN ). - (PL) Monsieur le Président, au moment où les drapeaux des nouveaux États membres de l’Union européenne ont été hissés ici, à Strasbourg, la Pologne célébrait l’anniversaire de l’adoption de la première constitution écrite en Europe - la deuxième au monde -, à savoir la constitution polonaise de 1791.


Szczygło (UEN) (PL) Mr President, yesterday, when the flags of the new Member States of the European Union were raised here in Strasbourg, Poland was celebrating the anniversary of the adoption of the first written constitution in Europe, and the second in the world, namely the 1791 Polish constitution.

Szczygło (UEN). - (PL) Monsieur le Président, au moment où les drapeaux des nouveaux États membres de l’Union européenne ont été hissés ici, à Strasbourg, la Pologne célébrait l’anniversaire de l’adoption de la première constitution écrite en Europe - la deuxième au monde -, à savoir la constitution polonaise de 1791.


Of the many issues that were raised here, I am particularly sensitive to those so eloquently raised by Senator Chalifoux.

De toutes les questions soulevées, je suis particulièrement sensible à celles que le sénateur Chalifoux a abordées avec tant d'éloquence.


Senator Bosa: Madam Chair, there were several issues raised here by the witnesses.

Le sénateur Bosa: Madame la présidente, les témoins ont soulevé plusieurs questions.


Second, attacks by homegrown terrorists, people who live in Canada and were often raised here, are becoming more numerous.

Deuxièmement, les attentats commis par des terroristes de l'intérieur, c'est-à-dire des gens qui vivent au Canada et qui ont souvent été élevés ici, sont de plus en plus nombreux.


Senator Andreychuk: I wondered whether some of the points raised here were as a result of the amendments made in the House of Commons, as opposed to the original draft?

Le sénateur Andreychuk: Je me suis demandée si certaines des questions posées découlaient des modifications apportées à la Chambre des communes, plutôt qu'à la version originale du projet de loi?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were raised here' ->

Date index: 2021-04-29
w