If we refuse them their right to employment insurance benefits once they are released, as Senator Segal mentioned, during that period of reintegration and return to life outside prison, I think we are simply encouraging them to return to what they were doing before.
Or, si on leur refuse, une fois sortis de prison, le droit à l'assurance-emploi, comme le sénateur Segal l'a mentionné, pendant cette période de réinsertion et de retour à la vie à l'extérieur de la prison, je crois qu'on les invite tout simplement à retourner à ce qu'ils faisaient avant.