Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were supported unanimously » (Anglais → Français) :

The proposal and variants thereof were extensively discussed in the meetings of the Council which started under the Polish Presidency[6] and continued at an accelerated pace under the Danish Presidency, but failed to get the required unanimous support because of fundamental and un-bridgeable differences amongst Member States.

La proposition et les variantes de celle-ci ont fait l'objet de débats approfondis au Conseil, lequel a commencé ses travaux dans le cadre de la présidence polonaise[6] et les a poursuivis à un rythme accéléré sous la présidence danoise; toutefois, il n'est pas parvenu au soutien unanime requis en raison de divergences fondamentales et insurmontables entre les États membres.


(3) Revision of the Treaties will thus continue to require unanimity and ratification by all the Member States in all cases, even though, at the Convention, various proposals were put forward which enjoyed broad support in Parliament and among the national parliaments and would have made this requirement a little more flexible as regards the revision of the provisions dealing with the Union's internal policies, whilst complying with the fundamental principle that any further increase in the Union's competences would n ...[+++]

(3) Ainsi, la révision des traités continuera d'exiger, dans tous les cas, l'unanimité et la ratification par tous les États membres. Pourtant, lors de la Convention, des propositions ayant recueilli un large appui de la part du Parlement européen et des parlements nationaux avaient été formulées, qui auraient permis de rendre un peu plus souple cette exigence s'agissant de la révision des dispositions relatives aux politiques internes de l'Union, tout en respectant le principe essentiel que tout accroissement supplémentaire des compé ...[+++]


I trust that this House will support the proposals contained in Mrs Bresso's recommendation, which were supported unanimously in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.

Je suis persuadé que cette Assemblée apportera son soutien aux propositions contenues dans la recommandation pour la deuxième lecture de Mme Bresso, qui ont fait l’objet d’un soutien unanime en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


I trust that this House will support the proposals contained in Mrs Bresso's recommendation, which were supported unanimously in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.

Je suis persuadé que cette Assemblée apportera son soutien aux propositions contenues dans la recommandation pour la deuxième lecture de Mme Bresso, qui ont fait l’objet d’un soutien unanime en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


– (ES) Mr President, firstly I would also like to start by thanking the members of the Committee on Budgets for the support that they have given to the amendments that were put forward by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, that were also adopted practically unanimously by the committee.

– (ES) M. le Président, je tiens d'abord à commencer par remercier les membres de la commission des budgets pour le soutien qu'ils ont apporté aux amendements déposés par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, que la commission a également pratiquement adoptés à l'unanimité.


I am intrigued by the report of the committee, as it recommends three specific amendments, which, I gather, were supported unanimously by the committee.

Je suis intrigué par le rapport du comité qui fait état de trois amendements précis, qui, je crois comprendre, ont été approuvés à l'unanimité.


The numerous detailed replies received from industry and business associations were also unanimously supportive.

Les nombreuses réponses détaillées reçues des associations industrielles et commerciales y ont également été unanimement favorables.


I will, however, briefly comment on what the two previous speakers said. The Committee on Legal Affairs and the Internal Market was, I believe, unanimous in its support of this outcome also because, although the offence was, admittedly, serious, there were, as far as I am aware, no victims, and because given the nature of this offence, Mrs Jeggle does not run any real risk of being imprisoned or prevented from exercising her mandate.

J'ajouterai cependant un petit commentaire à ce qui a été dit par les deux précédents orateurs : si la commission juridique s'est, je crois, très unanimement portée vers cette conclusion, c'est également parce que, compte tenu de l'infraction reprochée, certes grave, mais je crois sans victimes, compte tenu de cette infraction, la parlementaire n'encourt aucun risque sérieux d'incarcération ou d'empêchement dans l'exercice de son mandat.


The committee decided to try to reach a consensus with the government on which of those amendments were acceptable, thus allowing the amendments to be supported unanimously by the committee.

Il a décidé d'essayer de s'entendre avec le gouvernement sur des amendements que ce dernier trouverait acceptables, de manière à ce que les amendements puissent avoir l'appui unanime du comité.


Therefore, on this basis, and because of the fact that this bill implements the vast majority of the recommendations made by the Senate Banking, Trade and Commerce committee two years ago - recommendations which were supported unanimously by the committee and which arose out of the so-called Confederation Life set of hearings that the committee held - I urge speedy passage of this bill in this chamber on second reading, and that it be referred to the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce as quickly as possible.

Par conséquent, étant donné notamment que ce projet de loi donne suite à la vaste majorité des recommandations qu'a présentées, il y a deux ans, le comité sénatorial des banques et du commerce - recommandations qui ont été unanimement adoptées par le comité et qui ont découlé de la série d'audiences dites de La Confédération, Compagnie d'assurance-Vie qu'a tenues le comité -, j'exhorte les sénateurs à adopter rapidement ce projet de loi en deuxième lecture et à le renvoyer au plus tôt au comité sénatorial permanent des banques et du commerce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were supported unanimously' ->

Date index: 2024-11-01
w