Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were supposedly given » (Anglais → Français) :

They were given routes that were supposed to be spread out so routes that weren't too profitable were combined with other routes.

On leur a accordé des trajets qui étaient supposés être dispersés si bien que des itinéraires pas trop rentables étaient combinés avec d'autres itinéraires.


What we are talking about today in terms of chief firearms officers being present is that those firearms were put on the market at a given time by importers, distributors and merchants, and that those merchants were supposed to add them to a registry along with an acquisition license of those who are authorized to buy those guns and to whom they sold them.

Ce dont on parle aujourd'hui avec la présence des contrôleurs, c'est que ces armes ont été introduites sur le marché à un certain moment par des importateurs, par des distributeurs, par des vendeurs et que ces vendeurs devaient les inscrire dans un registre avec les permis d'acquisition des personnes qui sont autorisées à acheter ces armes et à qui ils ont vendu ces armes.


There is no other explanation for certain electricity and gas price fluctuations, given that the depth and liquidity of the transnational energy markets were supposed to have a stabilising effect and to make prices more predictable.

Comment expliquer autrement certains mouvements erratiques des cours de l'électricité et du gaz, alors que la profondeur et la liquidité des marchés de l'énergie transnationaux étaient censées conduire à une plus grande stabilité et une meilleure prévisibilité des prix.


It is regrettable that nothing better seems as yet to have occurred to the Commission than to establish a globalisation fund, thereby transferring more money from the old Member States to the new ones, which were supposed to have used the billions they were given in aid to prepare themselves for accession and can now, on top of the advantage they enjoy through low labour costs, afford a flat tax, while the workers in the old EU Member States feel that the Brussels nomenklatura have left them in the lurch.

Il est regrettable que la Commission ne semble avoir, jusqu’ici, rien trouvé de mieux que la création d’un fonds d’ajustement à la mondialisation, laquelle implique un transfert accru de fonds des anciens membres vers les nouveaux, qui étaient supposés avoir utilisé les milliards reçus en aide pour se préparer à l’adhésion et qui peuvent maintenant, outre les avantages dont ils bénéficient grâce aux faibles coûts de la main-d’œuvre, se permettre un imp ...[+++]


The more we can focus on the realities of management, I think we can find solutions that will represent the best thinking of this place (1840) There were a number of discussions as I went to the various committees and met with members of the House, particularly some of the newer members, about how MPs are supposed to discharge their responsibilities given the enormous amount of information and resources they have available.

Plus nous pourrons nous concentrer sur les réalités de la gestion, plus nous serons en mesure de trouver des solutions qui représenteront les meilleures idées dans cette enceinte (1840) Lorsque je suis allé aux divers comités et que j'ai rencontré des députés, surtout certains des plus nouveaux, il y a eu un certain nombre de discussions sur la façon dont les députés sont censés s'acquitter de leurs responsabilités, étant donné l'énorme quantité de renseignements et de ressources à leur disposition.


Several times, he evoked the principle of accountability to which the ECB is supposed to adhere, as if it were a given fact.

À plusieurs reprises il a évoqué, comme s'il s'agissait d'une évidence, le "principe de responsabilité" auquel obéirait la BCE.


Two amendments were cancelled by the services because the content has supposedly already been given consideration to in the report.

Deux propositions d'amendement ont été annulées par les services au motif que leur contenu était, soi-disant, déjà pris en considération dans le rapport.


6. Insists that the spokesmen of the country people's movement be released forthwith and considers that the Colombian army and government have a major responsibility in this area, given the circumstances of the detainees' arrest and the special protection which they were supposed to receive from the army and the government, at the request of the Organisation of American States;

6. exige que les porte-parole du mouvement paysan soient libérés sans délai et estime qu’une énorme responsabilité incombe à l’armée et au gouvernement de Colombie à cet égard, étant donné les circonstances de leur arrestation et la protection spéciale qu’ils étaient supposés recevoir de leur part, à la demande de l’Organisation des États américains;


In terms of outside of the original postage-stamp province of Manitoba, we are dealt with by another process, a scrip, where Metis were supposedly given lands under individual ownership, toward the extinguishment of the Indian title, but that was such a sham, so vitiated with fraud.

Pour ce qui est de la situation à l'extérieur du territoire original du Manitoba, grand comme un « timbre-poste », nous sommes visés par un autre processus, un certificat des Métis, en vertu duquel des terres à propriété individuelle devaient supposément être cédées aux Métis, ce, en vue de l'extinction du titre ancestral, mais cela a été une véritable imposture, entachée de fraude.


I will talk about this issue, before dealing with our minor disagreement with a Liberal member about the $841 million in trust that were given by the Liberal government and that were supposed to be spent within three years.

J'aimerais rappeler cela, et je reviendrai ensuite sur la petite polémique qu'on avait avec un député du Parti libéral au sujet des 841 millions de dollars mis en fiducie qui ont été octroyés par le gouvernement libéral et qu'on devait dépenser à l'intérieur d'un budget de trois ans.




D'autres ont cherché : they     were supposed     they were given     those firearms     merchants were supposed     given     energy markets     markets were supposed     price fluctuations given     which     which were supposed     there     mps are supposed     responsibilities given     were     ecb is supposed     were a given     two amendments     content has supposedly     already been given     which they     they were supposed     area given     where metis were supposedly given     trust     were given     were supposedly given     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were supposedly given' ->

Date index: 2022-12-09
w