Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were unspecific multi-sectoral " (Engels → Frans) :

In 2012 several important actions were undertaken to reinforce the networking of multi-sector and sector-specific centres in the Commission and relevant agencies.

En 2012, plusieurs mesures importantes ont été prises pour renforcer le fonctionnement en réseau des centres sectoriels et multisectoriels de la Commission et des agences compétentes.


The legality definitions for Central African timber and timber products were developed in a participatory multi-stakeholder process, involving the private sector, civil society and government representatives.

Les définitions de la légalité pour le bois centrafricain et ses produits dérivés ont été élaborées dans le cadre d'un processus participatif réunissant de nombreuses parties prenantes, et notamment le secteur privé, la société civile et des représentants du gouvernement.


We were not naive about the challenges of managing in a multi-jurisdictional setting, but it was our view as a panel that this ambitious vision of a very impressive socio-scientific project was simply too big, too complex, and too important to be undertaken by any one jurisdiction or sector.

Nous étions conscients de la difficulté de gérer un projet dans un cadre multijuridictionnel, mais nous avons estimé que cette vision ambitieuse d'une initiative socioscientifique très impressionnante était simplement trop vaste, trop complexe et trop importante pour être réalisée par une seule autorité ou un seul secteur.


(Return tabled) Question No. 428 Mr. Pablo Rodriguez: With regard to the procedure followed by the Department of Canadian Heritage for awarding grants and contributions in the arts and culture sector over the past two fiscal years: (a) what steps were taken to reduce the time required to process applications and pay out the approved funding; (b) how many additional multi-year agreements were signed in each of these fiscal years; and (c) what is the amount of each of these multi-year agreements?

(Le document est déposé) Question n 428 M. Pablo Rodriguez: En ce qui concerne le processus suivi par le ministère du Patrimoine canadien lors de l'octroi de subventions et de contributions dans le domaine des arts et de la culture, au cours des deux derniers exercices financiers: a) quels ont été les mesures prises pour réduire les délais reliés au traitement des demandes, ainsi qu’au versement des sommes approuvées; b) combien d’ententes pluriannuelles supplémentaires ont été signées pour chacune de ces années; c) quel est le montant de chacune de ces ententes pluriannuelles?


In particular, the following issues of concern were raised: awareness about the existing legislative framework, existence and application of minimal security standards, deficits in European analytical capacity for reducing biological risks, potential misuse of research, a lack of detection capabilities, need for multi-agency and multi-sectoral cooperation, etc.

En particulier, les questions suivantes ont été soulevées: connaissance du cadre législatif existant, existence et mise en œuvre de normes de sécurité minimales, lacunes dans la capacité analytique de l'Europe à réduire les risques biologiques, possibilité d'utilisation abusive de la recherche, manque de capacités de détection, nécessité d'une coopération entre les services et les secteurs, etc.


In this case, sectoral targets were established using a multi-step approach.

Dans ce cas, des cibles sectorielles ont été établies au moyen d'une méthode en plusieurs étapes.


The countries' economic diversification agendas were unspecific, multi-sectoral and had varying priorities and time frames; programmes would have benefited from clearer guidelines.

Les programmes de diversification économique des pays étaient non spécifiques, multisectoriels et avaient des priorités et des échéanciers variables; ces programmes auraient eu avantage à être dotés d’orientations plus claires.


The countries' economic diversification agendas were unspecific, multi-sectoral and had varying priorities and time frames; programmes would have benefited from clearer guidelines.

Les programmes de diversification économique des pays étaient non spécifiques, multisectoriels et avaient des priorités et des échéanciers variables; ces programmes auraient eu avantage à être dotés d’orientations plus claires.


We were originally planning to do a multi-sectoral mission to Chile for Canada.

Nous avions d'abord l'intention d'organiser une mission canadienne multisectorielle au Chili.


While complying with the principle of subsidiarity, it was necessary to exploit the points of interaction between them in the areas of the three priorities on which European audiovisual strategy was based. These were: - the "rules of the game": the creation of a regulatory environment in which the various parties active in the sector could benefit from a genuine European audiovisual area (television without frontiers Directive, draft Directive on copyright, the thought being given to media pluralism and multi-media mergers).

Il s'agit d'exploiter, dans le respect du principe de subsidiarité, les points de synergie qui existent entre elles dans les trois axes autour desquels s'articule la stratégie audiovisuelle européenne, à savoir : - les règles du jeu : création d'un environnement réglementaire permettant aux différents acteurs du secteur de tirer profit d'un véritable espace européen de l'audiovisuel (directive télévision sans frontières, projet de directive sur les droits d'auteur, réflexion en cours sur la question du pluralisme et des concentrations multi-médias).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were unspecific multi-sectoral' ->

Date index: 2024-10-28
w