Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were well below the $111 million spent " (Engels → Frans) :

To put the proper numbers on the record, advertising expenses for 2010-11 were well below the $111 million spent by the former Liberal government during its last full year in power.

Il faut que les vrais chiffres soient connus. En 2010-2011, les dépenses en publicité ont été de 111 millions de dollars inférieures à ce que le gouvernement libéral précédent a dépensé pendant sa dernière année complète au pouvoir.


The advertising expenses for a year that I have statistics for, 2010-11, were $83.3 million, which was well below the last full year under the former Liberal government of $111 million.

Les dépenses en publicité pendant l'année pour laquelle j'ai des statistiques, 2010-2011, se chiffraient à 83,3 millions de dollars, ce qui est bien en deçà de la dernière année complète de l'ancien gouvernement libéral, à 111 millions de dollars.


Last year, our advertising budget was $83.3 million, which is well below the last full year under the former Liberal government of $111 million.

L'an dernier, notre budget publicitaire était de 83,3 millions de dollars, ce qui est bien en deçà du budget publicitaire de 111 millions de dollars des libéraux lors de leur dernière année complète au pouvoir.


Advertisement expenses for 2010-11 were well below those of the last full year under Senator Munson's former government, which at that time were $111 million.

En 2010-2011, les dépenses publicitaires engagées par le gouvernement étaient bien inférieures à celles engagées par le parti que le sénateur Munson représente pendant la dernière année complète au cours de laquelle il était au pouvoir. À cette époque, ces dépenses totalisaient 111 millions de dollars.


Mr. Speaker, that is all well and good but, despite the answer given by the Minister of Foreign Affairs, it appears as though the costs in Libya have increased from $50 million to $350 million. Yet, three days before that mission ended, the minister said on television that the costs were still below the $60 million threshold.

Monsieur le Président, c'est bien beau tout ça, mais quand on dit que les coûts en Libye — malgré la réponse du ministre des Affaires étrangères sont passés de 50 millions de dollars à 350 millions de dollars, et que trois jours avant la fin même de cette mission, le ministre a dit à la télévision que les coûts étaient encore sous la barre des 60 millions de dollars, c'est une chance que ce n'est pas lui qui pilotait pendant les raids aériens, parce que je ne sais pas où les bombes auraient pu finir, vu la façon dont il rate déjà ses cibles budgétaires.


E. whereas, however, 9 Member States have yet to make use of the EGF, the amounts mobilised remain well below the maximum annual amount of EUR 500 million available and most applications are for regions in which per capita GDP is above the EU average and where the unemployment rate is relatively low; whereas, in view of this, it may be concluded that, although the improvements made to the original regulation were substanti ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de l ...[+++]


E. whereas, however, 9 Member States have yet to make use of the EGF, the amounts mobilised remain well below the maximum annual amount of EUR 500 million available and most applications are for regions in which per capita GDP is above the EU average and where the unemployment rate is relatively low; whereas, in view of this, it may be concluded that, although the improvements made to the original regulation were substanti ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de l ...[+++]


E. whereas, however, 9 Member States have yet to make use of the EGF, the amounts mobilised remain well below the maximum annual amount of EUR 500 million available and most applications are for regions in which per capita GDP is above the EU average and where the unemployment rate is relatively low; whereas, in view of this, it may be concluded that, although the improvements made to the original regulation were substanti ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de li ...[+++]


B. whereas the number of persons suffering from malnutrition - there were 840 million in 1996 and 800 million in 2001 - is falling too slowly (8 million a year, which is well below the 20 million target) to attain the initial objective,

B. constatant que le nombre de personnes sous-alimentées, qui était de 840 millions en 1996 et de 800 millions en 2001, diminue trop lentement (8 millions par an, largement en deça des 20 millions nécessaires) pour permettre d’atteindre l’objectif initial,


In relation to the issues concerning the restoration of long-term viability of Cyprus Airways, the restructuring plan provided that the restructuring costs (financed by the long term loan of CYP 55 million as well as the proceeds of the sale of Eurocypria were to be spent as follows

Sur la question du rétablissement de la viabilité à long terme de Cyprus Airways, le plan de restructuration prévoyait que les coûts de cette opération (financés par un prêt à long terme de 55 Mio CYP et par le produit de la vente d'Eurocypria) seraient dépensés comme suit:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were well below the $111 million spent' ->

Date index: 2022-04-04
w