Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deposits withheld from reinsurers
Special Interest Groups Funding Accountability Act
Tax withheld from salary
Tax withheld from the salaries

Vertaling van "were withheld from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deposits withheld from reinsurers

dépôts des réassureurs


tax withheld from the salaries

produit de l'impôt perçu sur les traitements


tax withheld from salary

retenue fiscale sur le salaire


Application for a Remittance Number for Tax Withheld from a Retirement Compensation Arrangement (RCA)

Demande d'un numéro d'auteur de versements pour l'impôt retenu d'une convention de retraite


Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]


Exchange of Letters to Safeguard the Rights of Bona Fide Holders of Bonds of Canada that were looted from their Netherlands Owners during World War II

Échange de Lettres visant à sauvegarder les droits de détenteurs de bonne foi d'obligations du Canada qui ont été volées à leur propriétaires néerlandais pendant la Deuxième Guerre mondiale


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


An exceedingly rare genetic disorder with characteristics of cutaneous pigmentation anomalies, ocular disorders and hearing loss. The syndrome was described in 1990 in two patients from the same Yemenite family. A brother and sister were described as

syndrome de Warburg-Thomsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From the tainted blood scandal where records were shredded, to the Somalia affair where records were hidden, to the sponsorship issue where records were deliberately not created or were intentionally withheld. The lessons are that accountability is impossible without transparency.

Qu'il s'agisse du scandale du sang contaminé alors que l'on avait déchiqueté des dossiers pertinents ou de l'affaire de la Somalie à propos de laquelle des dossiers avaient été cachés ou encore de l'affaire des commandites où l'on a délibérément omis de constituer des dossiers ou refuser de les présenter, il est évident que l'on ne peut parler de responsabilisation sans transparence.


By these omissions, the Council violated the right of defence of the applicant, who was denied the possibility of effectively arguing against the findings of the Council, as these findings were withheld from the applicant.

Par ces omissions, le Conseil a violé les droits de la défense de la partie requérante, qui a été privée de la possibilité de faire valoir utilement ses arguments contre les constatations du Conseil, dans la mesure où celles-ci ne lui ont pas été révélées.


Mr. Speaker, we are now hearing more troubling stories from temporary foreign workers who have been mistreated, had wages withheld, were threatened with deportation and even violence.

Monsieur le Président, on entend maintenant des histoires encore plus troublantes au sujet de travailleurs étrangers temporaires qui ont été maltraités, dont les salaires ont été retenus et qui ont été menacés de déportation et même de violence.


2. If the sums referred to in Article 43(1) point (c) of Regulation (EU) No 1306/2013 were withheld before the payment of the aid concerned by the irregularity or negligence, they shall be deducted from the corresponding expenditure.

2. Toutefois, si les sommes visées à l’article 43, paragraphe 1, point c), du règlement (UE) no 1306/2013 ont été retenues avant le paiement de l’aide concernée par l’irrégularité ou la négligence, elles sont déduites de la dépense correspondante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to the confidentiality rules applied to data at country level, data at EU level were also withheld from the statistics for publication in order to protect confidential national data.

Outre l’application de règles de confidentialité à l’échelon national, la publication de certains chiffres a aussi été empêchée à l’échelon européen afin de protéger des données nationales confidentielles.


2. If the sums referred to in Article 43(1) point (c) of Regulation (EU) No 1306/2013 were withheld before the payment of the aid concerned by the irregularity or negligence, they shall be deducted from the corresponding expenditure.

2. Toutefois, si les sommes visées à l’article 43, paragraphe 1, point c), du règlement (UE) no 1306/2013 ont été retenues avant le paiement de l’aide concernée par l’irrégularité ou la négligence, elles sont déduites de la dépense correspondante.


Question No. 286 Ms. Megan Leslie: With regard to the Pre-1986/Post-1990 Hepatitis C Settlement Agreement administered by Crawford Class Action Services: (a) how many claims were approved for compensation under the Loss of Income and Dependants Fund; (b) what is the total amount Class Members are entitled to under the Loss of Income and Dependants Fund; (c) how many Class Members have had their payment under the Loss of Income and Dependants Fund withheld; (d) what is the total amount of these withheld payments; (e) how many claim ...[+++]

Question n 286 Mme Megan Leslie: En ce qui concerne la Convention de règlement relative à l’hépatite C visant la période antérieure à 1986 et la période postérieure à 1990 qui est gérée par Crawford Class Action Services: a) combien de demandes d’indemnisation ont été approuvées en vertu du fonds d’indemnisation des pertes économiques passées et des personnes à charge; b) quel est le montant total auquel ont droit les membres des recours collectifs en vertu du fonds d’indemnisation des pertes économiques passées et des personnes à ch ...[+++]


These women had their travel documents taken away from them and they were forced into activities that they did not wish to go into, pornography and prostitution, and their wages were withheld.

On saisissait leurs documents de voyage et on les forçait à se livrer contre leur gré à des activités comme la pornographie et la prostitution.


Ever since worries were first expressed in 1989 concerning possible internal fraud and corruption in its tourism unit, the European Commission has withheld relevant information from Parliament, and, judging by its reports, from the Court of Auditors, provided information only after unjustified delays and, at times, provided misleading information.

Depuis les premières préoccupations exprimées en 1989 sur l'éventualité de fraudes et de cas de corruption au sein de son unité du tourisme, la Commission a omis de communiquer des informations importantes au Parlement et, d'après ses rapports, à la Cour des Comptes, ou ne les a informés qu"avec un retard injustifié, quand elle ne leur a pas fourni des informations trompeuses.


We simply cannot answer the question, " Is this good economically for the user?" We cannot answer that question because we do not have access to a business plan and, in one respect, the numbers were withheld from us.

Nous ne pouvons tout simplement pas répondre à la question de savoir si, sur le plan financier, le projet de loi est une bonne chose pour les utilisateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were withheld from' ->

Date index: 2022-08-23
w