Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were wondering whether » (Anglais → Français) :

We were wondering whether we were going to be a third world country soon because of what we were doing.

Nous nous demandions si nous allions devenir bientôt un pays du tiers monde à cause de la situation.


I am wondering whether the dropout rate was higher in the past when the fishing industry flourished and when there were more jobs available that did not need a high school diploma, whether the dropout rate has remained stable or whether the dropout rate is now greater than it was in previous generations.

Je me demande si le taux d'abandon scolaire était plus élevé dans le passé quand l'industrie de la pêche prospérait et qu'il y avait plus d'emplois disponibles qui n'exigeaient pas de diplôme d'études secondaires, si le taux d'abandon scolaire est resté stable ou s'il est maintenant supérieur à ce qu'il était durant les générations précédentes.


This might lead us to wonder whether the provincial representatives, the premiers, were going to fulfill the role the senators were expected to fulfill.

Donc, on peut se poser la question : est-ce que les représentants des provinces, les premiers ministres, allaient remplir le rôle qu'on attendait des sénateurs?


Finally, the Commission also wondered whether the cooperative guarantee scheme would not unduly distort competition, as shareholders in competitors were not protected, thus facilitating access to capital for financial cooperatives and their overall retail investment market share.

Enfin, la Commission s'est aussi demandé si le régime de garantie des coopératives ne fausserait pas indument la concurrence, étant donné que les actionnaires de sociétés concurrentes ne sont pas protégés, ce qui facilite l'accès aux capitaux pour les coopératives financières et augmente leur part globale sur le marché des investissements de détail.


Knowing that federal funds were used in areas that are currently under investigation, we have the right to wonder whether favours were given in return for these political donations.

Quand on sait que des fonds fédéraux ont été utilisés dans des chantiers qui sont présentement sous enquête, on est en droit de se demander s'il n'y a pas eu de renvoi d'ascenseur pour ces dons politiques.


7. Wonders whether any lessons were learnt from the implementation of the coordinated package proposed in the six application of 2009 and whether its impact on the local labour market was analysed to adapt the measures in the future;

7. doute que des leçons aient été tirées de la mise en œuvre de l'ensemble coordonné proposé dans les six demandes de 2009 et que son incidence sur le marché du travail local ait été analysée pour que les mesures soient adaptées, à l'avenir;


In particular, the Commission wondered whether the economies realised by BE following those measures were only due to concessions by creditors and suppliers and not any rationalisation of BE’s activities.

En particulier, la Commission se demandait si les économies réalisées par BE à la suite de ces mesures n'étaient pas uniquement dues à des concessions des créanciers et des fournisseurs, et non à une rationalisation des activités de BE.


Honourable senators, I wonder whether 125 years ago, when treaties were signed, people thought that they were as good as this bill is thought to be by Senator Chalifoux?

Honorables sénateurs, je me demande si, il y a 125 ans, lorsque les traités ont été signés, les gens croyaient qu'ils étaient aussi bons que ce qu'en dit le sénateur Chalifoux à propos de ce projet de loi?


The example of Ethiopia illustrates that not only the purchase but also that the transport, distribution and preservation must be monitored very carefully and, Mr President, given that we were in Ethiopia, the orders had been placed, there were plenty of foodstocks, yet none of it was there at the right place or time of the famine, I do wonder whether we should not fine-tune our instruments.

L’exemple de l’Éthiopie prouve que non seulement l’achat mais aussi le transport, la distribution, la conservation etc. doivent faire l’objet d’un contrôle sévère. Aussi, M. le Président, je me pose la question suivante : nous étions présents en Éthiopie, les commandes avaient été placées, tout était en stock, mais il n’y avait pas de famine à cet endroit, ni à ce moment-là.


– I wonder whether the Commissioner would agree that the last two questioners who were asking the Commission for action would do better to ask their own party leader, Mr Blair, to get the over-high level of the pound – which has been kept too high by high interest rates in the UK – down to a realistic level; and also try to get Mr Blair to start campaigning to join the euro, when there would be extra transparency. Would that not help?

- (EN) Le commissaire ne pense-t-il pas que les deux derniers députés qui ont réclamé une action de la Commission feraient mieux de s'adresser au dirigeant de leur parti, M. Blair, pour lui demander de ramener à un niveau réaliste le cours de la livre excessivement élevé, et qui a été maintenu à ce niveau trop élevé par des taux d'intérêt eux aussi trop élevés au Royaume-Uni ? Ne feraient-ils pas mieux d'inciter M. Blair à faire campagne en faveur de l'adhésion à l'euro, avec à la clé une plus grande transparence.




D'autres ont cherché : were wondering whether     there     wondering     wondering whether     premiers     wonder     wonder whether     competitors     commission also wondered     also wondered whether     federal funds     right to wonder     any lessons     wonders     wonders whether     those measures     commission wondered     commission wondered whether     treaties     we     questioners who     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were wondering whether' ->

Date index: 2021-07-20
w