The fears of the West must, therefore, be dispelled and common interest built, which means that positive mobility, restructuring and specialisation strategies that enable human and productive capacities in the East and the West to be increased are essential.
Il faut donc dissiper les peurs de l’Ouest et bâtir l’intérêt mutuel, ce qui veut dire que des stratégies positives en matière de mobilité, de restructuration et de spécialisation permettant d’accroître les capacités humaines et productives à l’Est et à l’Ouest sont un impératif.