Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «western markets we could quite quickly » (Anglais → Français) :

The proposed reporting requirements will also create a disincentive for designing and marketing aggressive tax planning schemes, as they could be quickly blocked by the authorities.

Les obligations de déclaration proposées auront aussi un effet dissuasif en ce qui concerne la conception et la commercialisation de dispositifs de planification fiscale à caractère agressif, puisque ceux-ci pourront rapidement être neutralisés par les autorités.


This could provide European companies with a large user group for their newest technologies and enable them to quickly achieve the market penetration needed for global commercial success.

Les entreprises européennes pourraient ainsi disposer d'un groupe d'utilisateurs plus vaste pour leurs plus nouvelles technologies et réaliser rapidement la pénétration du marché requise pour un succès commercial mondial.


My last question is the following: last spring, if I remember correctly, six African ambassadors came to meet with the Standing Committee on Foreign Affairs and one of them stated that if African products could penetrate western markets we could quite quickly stop talking about African problems; the situation could then develop normally.

Ma dernière question est la suivante. Le printemps passé, si mes souvenirs sont exacts, six ambassadeurs africains sont venus rencontrer le Comité permanent des affaires étrangères, et l'un d'eux a affirmé que si les produits africains réussissaient à pénétrer les marchés occidentaux, on cesserait assez rapidement de parler des problèmes africains; la situation pourrait alors évoluer normalement.


On the other hand, quite quickly after realising that KUP's profitability could not be restored, SACE BT sold this investment (100).

Il appert par ailleurs que SACE BT s'est défait de sa prise de participation dans KUP, dès qu'elle a pris conscience qu'il ne lui serait pas possible de restaurer la viabilité de KUP (100).


I note that over the last number of years Statistics Canada has released data which establishes that one in six Canadians is an identifiable minority and shows that the number is going to increase in the coming decades, such that we could quite quickly see a country where one in four, and possibly even one in three, will be an identifiable visible minority.

Je signale que, ces dernières années, Statistique Canada a publié des données qui font état du fait qu'un Canadien sur six fait partie d'une minorité visible et qui montrent que ce nombre va augmenter au cours des prochaines décennies à tel point que nous pourrions facilement être dans un pays où un Canadien sur quatre, voire un sur trois, appartiendra à une minorité visible.


In line with the objectives of the Digital Agenda for Europe, wireless broadband could contribute substantially to economic recovery and growth if sufficient spectrum were made available, rights of use of spectrum were awarded quickly, and trading were allowed to adapt to market evolution.

Conformément aux objectifs de la stratégie numérique pour l’Europe, la large bande sans fil pourrait contribuer de manière substantielle à la reprise économique et à la croissance si la disponibilité d’une partie suffisante du spectre était assurée, si les droits d’utilisation du spectre étaient octroyés rapidement et si l’échange était autorisé pour tenir compte de l’évolution du marc.


We expect that this quantity of butter will be taken quite quickly and consequently it will be necessary to support the market beyond this limit.

Nous pensons que cette quantité de beurre sera assez rapidement atteinte et qu'en conséquence il sera nécessaire de soutenir le marché au-delà de cette limite.


Likewise, in the Alcoa/British Aluminium case, the Commission found that despite the fact that two of the parties present in the relevant market accounted for almost 80 % of the sales, the market could not be said to be conducive to oligopolistic dominance since (i) market shares were volatile and unstable; and (ii) demand was quite irregular making it ...[+++]

De même, dans l'affaire Alcoa/British Aluminium, la Commission a conclu que, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché pertinent réalisaient plus de 80 % des ventes, le marché ne pouvait être considéré comme de nature à entraîner une position dominante oligopolistique dans la mesure où i) les parts de marché étaient volatiles et instables, et ii) la demande était assez irrégulière, ce qui permettait difficilement aux parties de réagir aux initiatives de l'autre en vue de coordonner tacitement leur comportement.


Looking in more detail at the energy scene, a number of conclusions could be reached quite quickly. - Governments are rightly concerned to provide for security of supply.

Un examen plus détaillé du secteur de l'énergie m'a permis de tirer assez rapidement un certain nombre de conclusions : - C'est à juste titre que les gouvernements se préoccupent de la sécurité des approvisionnements.


Essentially, you have to start somewhere, and I think quite quickly we could adjust and see if $500 is not enough or too much or 15 per cent is not enough or too much, or maybe it is working so well we can phase it out because people understand and we do not even have to give the tax credit, but we have kick-started it.

Essentiellement, il vous faut commencer quelque part et je crois que très rapidement nous pourrions ajuster et voir si les 500 $ ne suffisent pas ou si c'est trop ou si les 15 p. 100 ne sont pas suffisants ou si c'est trop, ou peut-être que les choses fonctionneront si bien que nous pourrons l'éliminer graduellement, car les gens comprendront et ils n'auront même pas besoin d'octroyer un crédit d'impôt, mais nous aurons quand même lancé la chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'western markets we could quite quickly' ->

Date index: 2022-01-14
w