Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what did you tell senator grafstein " (Engels → Frans) :

What did you tell Senator Grafstein you would do if you are requested and Canada has an agreement with another country?

Qu'avez-vous dit au sénateur Grafstein que vous feriez si l'on sollicitait votre collaboration dans le cas où le Canada aurait un accord avec un autre pays?


Senator Pearson, all I can say is that it has been a great — what did you tell me — seven and a half years today.

Sénateur Peterson, tout ce que je puis dire, c'est que ces sept années et demie — vous me l'avez dit — ont été magnifiques.


I firmly hope – and I have said this in these countries – that they will call upon (if they feel it would be valuable) those people who have lived it and who not only know what worked but also can tell them what did not work.

J’espère sincèrement - et je l’ai dit dans ces pays - que les populations de là-bas feront appel (si elles le jugent approprié) à ces personnes qui ont vécu la révolution et qui savent, non seulement ce qui a fonctionné, mais aussi ce qui a échoué.


What did Diana Wallis just tell us on behalf of the Committee on Legal Affairs?

Qu’est-ce que Diana Wallis vient de nous dire au nom de la commission des affaires juridiques?


Senator Angus: Honourable senators, all I can tell Senator Grafstein is that this document of observations is worth what it is worth.

Le sénateur Angus : Honorables sénateurs, tout ce que je peux dire au sénateur Grafstein, c'est que ce document d'observations vaut ce qu'il vaut.


We did not tell the media, which had given us huge coverage, what they wanted to hear.

Nous n’avons pas dit aux médias, qui nous ont très largement couverts, ce qu’ils voulaient entendre.


He did not tell me what might be contained in the compromise his government is currently seeking with the Turkish Cypriots.

Il ne m’a pas communiqué la teneur du compromis recherché actuellement par son gouvernement avec les Chypriotes turcs.


Mr Haarder, on behalf of his colleagues in Council, did not tell us on what Council's judgement was based.

M. Haarder, au nom de ses collègues du Conseil, ne nous a pas dit sur quoi reposait le jugement du Conseil.


I am asking you a simple question. What did you tell the minister responsible for the post office after you learned that he had told the Canadian Direct Marketing Association not to worry about this strike because it would be over in seven days?

Qu'avez-vous dit au ministre responsable des postes après avoir appris qu'il avait dit à l'Association canadienne du marketing direct de ne pas s'inquiéter, que la grève serait finie dans les sept jours?


What did you tell these people in the last month or so before you raised these proposed amendments in this budget bill?

Qu'avez-vous dit à ces gens au cours des derniers mois, avant de proposer ces amendements au projet de loi d'exécution du budget?




Anderen hebben gezocht naar : what did you tell senator grafstein     great — what     did you tell     senator     only know what     have said     also can tell     what     wallis just tell     worth what     can tell     honourable senators     tell senator grafstein     huge coverage what     did not tell     tell me what     simple question what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what did you tell senator grafstein' ->

Date index: 2025-02-09
w