Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what fate might await » (Anglais → Français) :

Are we to understand that this same fate could await any agreement that might be signed between the facilitator representing the Minister of Human Resources Development and the Government of Quebec relating to the millennium scholarships?

Doit-on comprendre que c'est le même sort qui risque d'arriver à une éventuelle entente qui pourrait survenir entre le facilitateur du ministre du Développement des ressources humaines et le gouvernement du Québec dans le dossier des bourses du millénaire?


What fate awaits such a bill, which will immediately come under attack by first nations representatives?

Quel est l'avenir d'une loi qui, dès le départ, va être attaquée par les représentants des Premières Nations?


Can my distinguished colleague tell me what fate awaits such a bill, which will probably soon be passed thanks to the government's majority, a bill that offers so many grounds for legal challenge?

Mon distingué confrère pourrait-il m'expliquer quel est l'avenir d'une loi, probablement adoptée prochainement par le diktat de la majorité, qui a dans son essence même tellement de fondements de contestations juridiques?


What fate awaits that bill now, I do not know.

Je ne sais pas ce qui va arriver à ce projet de loi.


What fate awaits this always peaceable minority?

Qu’adviendra-t-il de cette minorité qui a toujours été pacifique?


If they can do that to a former prime minister, who had the resources and access to professional counsel and the determination to fight back successfully, what fate might await an ordinary citizen who incurs their wrath or even their suspicion with the new powers that are to be exercised under Bill C-36?

Si l'on peut faire cela à un ancien premier ministre, qui a les ressources, qui a accès à des conseils professionnels, qui a la détermination qu'il faut pour se battre et avoir gain de cause, imaginez ce qui peut attendre un citoyen ordinaire avec les nouveaux pouvoirs prévus dans le projet de loi C-36.


In particular, it upsets me to think about our fellow citizens currently in Guantanamo, because we do not know what their fate might be.

Notamment, j’ai une pensée émue pour nos concitoyens qui sont en ce moment à Guantanamo, parce que nous ne savons pas dans quelles conditions ils risquent de finir.


In particular, it upsets me to think about our fellow citizens currently in Guantanamo, because we do not know what their fate might be.

Notamment, j’ai une pensée émue pour nos concitoyens qui sont en ce moment à Guantanamo, parce que nous ne savons pas dans quelles conditions ils risquent de finir.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I believe that this new tragedy illustrates yet again what we might call the fate of immigrants.

- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je crois que ce nouveau drame semble illustrer une nouvelle fois ce que l'on pourrait appeler le destin des immigrés.




D'autres ont cherché : understand     same fate     agreement that might     fate could await     what     what fate     what fate awaits     tell me what     back successfully what fate might await     not know what     what their fate     fate might     yet again what     call the fate     what we might     illustrates yet again     what fate might await     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what fate might await' ->

Date index: 2024-07-25
w