Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what kenya’s president did recently " (Engels → Frans) :

Sadly, that is exactly what Kenya’s President did recently at the ceremony to mark the promulgation of the new constitution of Kenya.

C’est hélas exactement ce qu’a fait récemment le président du Kenya lors de la cérémonie qui marquait la promulgation de la nouvelle constitution du Kenya.


For the most recent taxation year data is available: (a) what is the percentage of federal income tax collected from the highest 1% of income earners: (b) what is the percentage of federal income tax collected from the highest 10% of income earners: and (c) what percentage of individuals did not pay any income tax?

Pour la dernière année d'imposition pour laquelle on dispose de données: a) quel est le pourcentage de l'impôt fédéral sur le revenu qui provient des contribuables dont le revenu se situe dans le centile le plus élevé: b) quel est le pourcentage de l'impôt fédéral sur le revenu qui provient des contribuables dont le revenu se situe dans le décile le plus élevé: c) quel est le pourcentage des personnes qui n'ont payé aucun impôt sur le revenu?


(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much mo ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles s ...[+++]


He recalled that he recently met the Ukrainian Prime Minister and the Ukrainian President and that both promised that they would walk the last mile, and they did.

Il a rappelé qu'il avait rencontré récemment le Premier ministre et le président ukrainiens, et que ceux-ci avaient déclaré qu'ils redoubleraient d'efforts, ce qu'ils ont fait.


Many of our officials still refuse to receive the Palestinian Foreign Minister, for example, as the Council President did recently.

Nombre de nos représentants officiels continuent de refuser de recevoir le ministre des affaires étrangères palestinien, comme l’a fait récemment la présidente en exercice du Conseil, par exemple.


Many of our officials still refuse to receive the Palestinian Foreign Minister, for example, as the Council President did recently.

Nombre de nos représentants officiels continuent de refuser de recevoir le ministre des affaires étrangères palestinien, comme l’a fait récemment la présidente en exercice du Conseil, par exemple.


The move of the Conservative government is clearly to establish fee simple land ownership through any means possible, recognizing of course what the Prime Minister did recently when he stood proud to denounce the rights of the aboriginal people of this country as race-based.

De toute évidence, la décision du gouvernement conservateur vise à établir la propriété en fief simple par tous les moyens possibles, et fait suite à la récente sortie du premier ministre qui a fièrement dénoncé les droits des Autochtones du Canada comme étant fondés sur la race.


– (FR) Mr President, Mr Hänsch has just told us how highly the Socialists think of what the Irish Presidency did at the Intergovernmental Conference.

- Monsieur le Président, Klaus Hänsch vient de dire tout le bien que les socialistes pensent de l’action de la Présidence irlandaise au sein de la Conférence intergouvernementale.


– (FR) Mr President, Mr Hänsch has just told us how highly the Socialists think of what the Irish Presidency did at the Intergovernmental Conference.

- Monsieur le Président, Klaus Hänsch vient de dire tout le bien que les socialistes pensent de l’action de la Présidence irlandaise au sein de la Conférence intergouvernementale.


What we have seen in recent years is the Supreme Court of Canada setting the standard or striking down significant pieces of legislation, as it did in the Queen v Feeney, sending them back here and telling us what we are to do.

Au cours des dernières années, nous avons vu la Cour suprême du Canada établir des normes ou même déclarer invalides des mesures législatives importantes, comme elle l'a fait dans l'affaire Feeney, et nous les renvoyer en nous disant quoi faire.




Anderen hebben gezocht naar : exactly what     exactly what kenya     what kenya’s president     president did recently     what     most recent     what percent     recalled     ukrainian president     he recently     council president     course what     minister did recently     think of what     mr president     seen in recent     what kenya’s president did recently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what kenya’s president did recently' ->

Date index: 2024-09-11
w