Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what my friend from windsor—tecumseh " (Engels → Frans) :

I wonder what my friend from Windsor—Tecumseh thinks of that.

Je me demande ce que mon collègue de Windsor—Tecumseh pense de cela.


I appreciate the clarity with which my friend from Windsor—Tecumseh identified the reason that I felt discomfort yesterday as the hon. minister put forward a claim of privilege in relation to his office being swamped with calls.

Je suis heureuse que le député de Windsor—Tecumseh ait clairement expliqué la raison pour laquelle j'étais mal à l'aise, hier, lorsque le ministre a soulevé une question de privilège relative au fait que son bureau était inondé d'appels.


Certainly, the language of the motion comes from the work of the all-party committee, with my colleague from Kitchener—Conestoga, my colleague from Guelph, and my colleague from Windsor—Tecumseh.

Le libellé de la motion résulte du travail du comité multipartite composé notamment de mes collègues de Kitchener—Conestoga, de Guelph et de Windsor—Tecumseh.


I will conclude today by saying that I stand here proudly with the rest of my friends, and particularly with my friend from Windsor—Tecumseh, who gave such an eloquent speech earlier today.

Je veux conclure mon intervention d'aujourd'hui en disant que je me range fièrement du côté du reste de mes collègues, plus particulièrement mon collègue de Windsor—Tecumseh, qui a fait une intervention si éloquente plus tôt aujourd'hui.


In order to achieve this, apart from what my friend Mr Mann said earlier, we also need to fight against people leaving education with no qualifications.

Pour cela, au delà de ce qu’a dit mon ami Thomas Mann tout à l’heure, il faut aussi que nous luttions tous contre les sorties sans qualification.


- Mr President, I would like to say to my friend Mr Zala that I very much benefited from what he has said about his personal experience of being in a revolution.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais dire à mon ami M. Zala que ses propos sur sa participation personnelle à une révolution m’ont été bien utiles.


For my Conservative friend from Winnipeg who said that the amendments brought forward by my colleague from Windsor—Tecumseh are not plausible or reasonable, I would just confirm for him that they were done with very direct intent.

À l'intention de mon collègue conservateur de Winnipeg qui a dit que les amendements proposés par mon collègue de Windsor—Tecumseh ne sont ni pertinents ni raisonnables, je me contente de dire qu'ils visent un but très direct.


Instead, therefore, of looking for some sort of miracle, as my friend Mr Cohn-Bendit suggests, let us do what we can. Let us desist from exaggerations, insults and criticism of one another.

C’est pourquoi, au lieu de chercher un quelconque miracle, comme le suggère mon ami M. Cohn-Bendit, faisons ce qui est possible de faire. Cessons d’exagérer, de nous insulter et de nous critiquer.


I discussed the matter with my friend, Mr Ugo Gustinetti from Alzano Lombardo in the province of Bergamo, who has worked as a driver all his life, and he said to me: ‘What is much more important than rules is that there should be genuine monitoring of driving time’.

J'en ai parlé avec mon ami Ugo Gustinetti, de Alzano Lomabardo, en province de Bergame, transporteur routier toute sa vie durant, qui m'a dit ceci : "Ce qui est beaucoup plus important que les règles, c'est qu'il y ait de véritables contrôles sur le temps de conduite des transporteurs routiers".


But it is not on for the Austrians to say that they want special rights, for, my good friend from the Austrian Socialist group, what has happened over recent years? You kept on wanting cross-subsidies.

On ne peut admettre que les Autrichiens réclament l'application d'un droit particulier. Parce que, cher collègue du groupe socialiste autrichien, rappelez-vous ce qui s'est passé ces dernières années : vous avez toujours voulu les subventions croisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what my friend from windsor—tecumseh' ->

Date index: 2024-05-05
w