Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what my newfoundland colleagues would » (Anglais → Français) :

Hon. Lawrence MacAulay (Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, I wish my hon. colleague would concentrate on what is happening and not on what might happen or what will happen.

L'hon. Lawrence MacAulay (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, je préférerais que mon collègue se concentre sur ce qui se passe actuellement plutôt que sur ce qui pourrait se produire ou ce qui se produira.


If I am confirmed, I will work tirelessly with my Commission colleagues, you and national authorities to close down the space for those who would seek to attack our freedoms; to deliver an EU which is safer for our citizens, more inclusive and more resilient.

Si je suis confirmé dans mes fonctions, j'œuvrerai sans relâche avec les collègues de la Commission, avec vous et avec les autorités nationales pour restreindre les latitudes laissées à ceux qui veulent s'en prendre à nos libertés, et pour offrir à nos citoyens une Union plus sûre, plus inclusive et plus résiliente.


Therefore, I would hope that my hon. colleague would put away the rhetoric he has used yesterday and today in the House and would work with me and other members of Parliament to make this institution what it should be, which is an institution for all Canadians.

J'espère donc que mon collègue abandonnera les propos qu'il a tenus hier et aujourd'hui à la Chambre et qu'il collaborera avec moi et d'autres députés pour faire de cette institution ce qu'elle devrait être, à savoir une institution pour tous les Canadiens.


So what my colleague said, and what my other colleagues also intimated, is exactly what we just heard: police officers are against the abolition of the long gun registry.

Donc ce que disait ma consoeur, et ce que disaient mes autres confrères aussi, c'est exactement ce qu'on vient d'entendre: les policiers sont contre l'abolition du registre des armes d'épaule. Cela en dit long.


That is what my honourable colleague Mrs Ţicău asked.

C'est cela même que mon honorable collègue, M Ţicău, a demandé.


– (DE) Mr President, on a point of order, I would like to comment on what my esteemed colleague Mrs McGuinness said.

- (DE) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Je voudrais commenter les propos de mon honorable collègue Mme McGuinness.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, some of what my esteemed colleague Mr Bradbourn had to say was his personal view; I can assure the House and the Commissioner that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is – with the exception of one amendment – right behind the Costa report, and I will take this opportunity to reiterate my thanks to the Chairman of the Committee and to the rapporteur for their very constructive cooperation.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, certains des propos qu’a tenus mon honorable collègue, M. Bradbourn, étaient dictés par son opinion personnelle, et je peux garantir à l’Assemblée et au commissaire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient le rapport Costa - à l’exception d’un amendement. Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier à nouveau le président de la commission et le rapporteur pour leur coopération très constructive.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, some of what my esteemed colleague Mr Bradbourn had to say was his personal view; I can assure the House and the Commissioner that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is – with the exception of one amendment – right behind the Costa report, and I will take this opportunity to reiterate my thanks to the Chairman of the Committee and to the rapporteur for their very constructive cooperation.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, certains des propos qu’a tenus mon honorable collègue, M. Bradbourn, étaient dictés par son opinion personnelle, et je peux garantir à l’Assemblée et au commissaire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient le rapport Costa - à l’exception d’un amendement. Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier à nouveau le président de la commission et le rapporteur pour leur coopération très constructive.


Any one of my German colleagues would testify to that, and that is what I brought out again in the interview.

Chacun de mes collègues allemands pourra le confirmer et je l'ai rappelé une fois de plus dans l'interview.


They are what my Newfoundland colleagues would probably call ``townies'' that is, people who move out to the country and don't like the smell of manure.

Ce sont ce que mes collègues de Terre-Neuve appelleraient probablement des «townies», c'est-à-dire des urbains qui vont s'installer à la campagne mais qui n'aiment pas l'odeur du fumier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what my newfoundland colleagues would' ->

Date index: 2021-12-02
w