First, what I cannot understand is what one might call opposition ingratitude in the face of what the whole world has described as the impeccably timed tax cuts, the largest in Canadian history, praised by the IMF and OECD, et cetera, which came into effect at exactly the right moment, January 1 of this year.
D'abord, je n'arrive pas à comprendre ce qu'on pourrait appeler l'ingratitude de l'opposition devant ce que le monde entier a décrit comme les réductions d'impôt extrêmement opportunes, les plus importantes dans l'histoire du Canada, qu'ont louangées le FMI et l'OCDE, entre autres, et qui sont entrées en vigueur exactement au bon moment, le 1 janvier de cette année.