Though there are some efforts to give guidance to the courts, we simply don't know from reading Bill C-20 what public good is—and what it is not is clearly artistic expression, because that's being removed (0925) Moreover, and more fundamentally, from the position of civil libertarians, requiring citizens to have and express only thoughts and expressions that meet a standard of public good, or that support the public good, is inimical to freedom.
Le législateur a tenté de guider les tribunaux, mais pas assez bien pour qu'on sache, à la lecture du projet de loi C-20, ce qu'est le bien public—certainement pas l'expression artistique puisque ce moyen de défense a été supprimé (0925) De plus, et c'est encore plus important du point de vue des défenseurs des libertés civiles, l'idée selon laquelle on ne pourra plus avoir et exprimer que des pensées conformes à une certaine norme du bien public, ou qui appuie le bien public, est contraire à la liberté.