Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is what Senator Murray said true?

Vertaling van "what senator murray said " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I would be interested in hearing from the member exactly what Senator Murray said because the Conservatives clearly are not listening.

Monsieur le Président, j'aimerais que la députée précise ce qu'a dit exactement le sénateur Murray, car, manifestement, les conservateurs n'écoutent pas.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I should like to add to what Senator Murray said by pointing out that the two supply bills will be before us in a few minutes' time.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je voudrais ajouter que les deux projets de loi de crédits seront en fait présentés dans quelques minutes.


Is what Senator Murray said true?

Ce que dit le sénateur Murray est-il vrai?


I take very seriously what Senator Buchanan has said and what Senator Murray said in the Senate yesterday.

Je prends ce que le sénateur Buchanan vient de dire et ce que le sénateur Murray a dit hier au Sénat très au sérieux.


I should say, in reflection almost of what Senator Murray said, that Senator John M. welcomed me with genuine support when I came to the Senate in 1984.

Je dois dire, en parallèle avec les propos du sénateur Murray, que le sénateur John M. m'a accueillie en m'offrant un appui sincère lorsque je suis arrivée au Sénat en 1984.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator murray said' ->

Date index: 2022-05-23
w