Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what senators cowan and mitchell have said " (Engels → Frans) :

Senator Zimmer: In addition to what Senators Cowan and Mitchell have said, the procurement auditor has the authority to review specific complaints but not to make a recommendation of cancellation of contract.

Le sénateur Zimmer : Pour compléter ce que les sénateurs Cowan et Mitchell ont dit, le vérificateur de l'approvisionnement a le pouvoir d'examiner les plaintes particulières, mais non de recommander l'annulation d'un marché.


To add to what Senator Lang said, I will refer to what Senator Cowan and Senator Fraser said.

Pour compléter ce qu'a dit le sénateur Lang, je vais me reporter à ce qu'ont dit le sénateur Cowan et le sénateur Fraser.


The second perfect way would be to go with what Senator Cowan has said: take it to an independent committee.

Le deuxième choix consisterait à suivre la proposition du sénateur Cowan et à renvoyer le dossier à un comité indépendant.


Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I would simply like to add several comments to what Senator Cowan has outlined in his cogent argument. I will do so in order to emphasize the very strong likelihood that this effort on the part of the RCMP to inhibit this witness is very inappropriate.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, j'aimerais simplement ajouter quelques observations à l'argumentaire convaincant du sénateur Cowan afin d'insister sur le fait que cette tentative fort probablement délibérée de la part de la GRC en vue d'empêcher cette personne de témoigner est très inappropriée.


Senator Cowan: The Prime Minister said these provisions have been applied rarely, " but there are times when they are needed" .

Le sénateur Cowan : Le premier ministre a dit que ces dispositions avaient été rarement utilisées, mais que, dans certaines circonstances, elles étaient nécessaires.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


I, too, would like to echo what has been said, and to thank the rapporteur, Mr Mitchell, all those who have worked towards this result – particularly Mr van den Berg – and all those who have made such valuable contributions to it.

Moi aussi, je voudrais m’associer à ce qui a été dit et remercier le rapporteur, M. Mitchell, remercier tous ceux qui ont travaillé - mon collègue Max van den Berg, notamment -, tous ceux qui ont largement contribué à ce résultat.


I, too, would like to echo what has been said, and to thank the rapporteur, Mr Mitchell, all those who have worked towards this result – particularly Mr van den Berg – and all those who have made such valuable contributions to it.

Moi aussi, je voudrais m’associer à ce qui a été dit et remercier le rapporteur, M. Mitchell, remercier tous ceux qui ont travaillé - mon collègue Max van den Berg, notamment -, tous ceux qui ont largement contribué à ce résultat.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senators cowan and mitchell have said' ->

Date index: 2024-09-15
w