Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what she highlighted » (Anglais → Français) :

The member mentioned cases coming from China, but what she highlighted and what was really important for me was that while the government is coming up with new regulations and laws, and we support them because they are a step forward, in practice the government is cutting resources.

La députée a mentionné la Chine. Elle a aussi souligné que, d'une part, le gouvernement présente des lois et des règlements nouveaux que nous appuyons parce qu'ils représentent un pas en avant , mais que, d'autre part, il sabre dans les ressources.


Mr. Raffath Sayeed: Just to highlight what she said, I can give you an example from my practice.

M. Raffath Sayeed: Juste pour appuyer ce qu'elle vient de dire, je peux vous donner l'exemple d'une de mes patientes.


I wholeheartedly support rapporteur Oomen-Ruijten when she highlights the importance of pension build-up via the employer (what is known as the second pillar) and individual pension build-up (the third pillar). Unfortunately, we can no longer assume that the state pension (the first pillar) will be enough to sustain the level of lifestyle which workers have worked to achieve.

C’est de tout cœur que je soutiens la rapporteure Oomen-Ruijten lorsqu’elle insiste sur l’importance d’une pension constituée par l’intermédiaire de l’employeur (ce qui est appelé le «deuxième pilier») et d’une pension constituée individuellement (le «troisième pilier») Nous ne pouvons malheureusement plus escompter que la pension de l’État (le «premier pilier») restera suffisante pour soutenir le niveau de vie que les travailleurs espèrent atteindre grâce à leur travail.


The Commissioner – and once again, I thank her for what she said – highlighted a few channels for finance with which we can continue to fight anti-personnel mines, and I mean specifically anti-personnel mines.

Le commissaire, que je remercie à nouveau pour sa déclaration, a mis en avant quelques voies de financement par lesquelles nous pourrions continuer à lutter contre les mines antipersonnel, et je vise tout particulièrement les mines antipersonnel.


The Commissioner – and once again, I thank her for what she said – highlighted a few channels for finance with which we can continue to fight anti-personnel mines, and I mean specifically anti-personnel mines.

Le commissaire, que je remercie à nouveau pour sa déclaration, a mis en avant quelques voies de financement par lesquelles nous pourrions continuer à lutter contre les mines antipersonnel, et je vise tout particulièrement les mines antipersonnel.


I can assure the honourable Member, who I know has an abiding and passionate commitment to tackling injustice, not just at home but abroad, that we are determined to support the efforts of the partnership as I described, not least through the efforts of the Department for International Development that she highlighted in her question, but also by encouraging other Member States to play their important role in what is a hugely important contribution by the European Union plus Norway to confronting a genuinely global challenge and a glo ...[+++]

Je puis assurer à l’honorable députée, qui est - je le sais - fermement et passionnément engagée dans la lutte contre l’injustice, non seulement chez elle, mais aussi à l’étranger, que nous sommes déterminés à soutenir les efforts du partenariat que je viens de décrire, surtout grâce aux efforts du département du développement international qu’elle a soulignés dans sa question, mais aussi en encourageant d’autres États membres à jouer le rôle important qui leur incombe et à apporter une contribution essentielle de l’Union européenne, plus la Norvège, afin de relever un défi véritablement international et un problème qui touche la planète ...[+++]


I can assure the honourable Member, who I know has an abiding and passionate commitment to tackling injustice, not just at home but abroad, that we are determined to support the efforts of the partnership as I described, not least through the efforts of the Department for International Development that she highlighted in her question, but also by encouraging other Member States to play their important role in what is a hugely important contribution by the European Union plus Norway to confronting a genuinely global challenge and a glo ...[+++]

Je puis assurer à l’honorable députée, qui est - je le sais - fermement et passionnément engagée dans la lutte contre l’injustice, non seulement chez elle, mais aussi à l’étranger, que nous sommes déterminés à soutenir les efforts du partenariat que je viens de décrire, surtout grâce aux efforts du département du développement international qu’elle a soulignés dans sa question, mais aussi en encourageant d’autres États membres à jouer le rôle important qui leur incombe et à apporter une contribution essentielle de l’Union européenne, plus la Norvège, afin de relever un défi véritablement international et un problème qui touche la planète ...[+++]


She highlighted the great importance of the setting-up of a regional energy market in South East Europe. “Beyond the technical aspects of the energy market, what has been achieved in South East Europe is momentous” she said.

Elle a souligné la grande importance que revêt la création d'un marché régional de l'énergie en Europe du Sud-Est, en ces termes: "Au-delà des aspects techniques du marché de l'énergie, ce qui a été accompli en Europe du Sud-Est est capital.


She gave us an extraordinary historical background to this issue, not only by telling us what she witnessed in this House, the vague and virtuous answers provided by the former Minister of Health, but also by highlighting the report of the Baird commission.

Elle nous a fait un tracé historique extraordinaire non seulement parce qu'elle a relaté ce qu'elle a vu en Chambre, surtout l'épisode des réponses floues et vertueuses de l'ancienne ministre de la Santé, mais elle nous a également ramené plus loin au contenu de la commission Baird.


While she thought this function was a legitimate part of her role, it has not been highlighted in recent years and she does not have the resources, because so much of what she does is the complaint mechanism.

Même si, à son avis, cette fonction fait partie intégrante du rôle qui lui a été confié, elle n'a pu lui réserver ces dernières années la place qu'elle devrait avoir, parce qu'elle n'a pas les ressources nécessaires et parce que le gros de ses activités concerne les plaintes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what she highlighted' ->

Date index: 2024-08-11
w