Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what should be done if saddam hussein » (Anglais → Français) :

This section looks at what needs to be done to encourage the development of GI and what should be done at EU level.

La présente section passe en revue ce qui doit être fait afin d'encourager le développement de l'infrastructure verte, y compris à l'échelle de l'UE.


The Action Plan is focused on solutions and concentrates on what should be done, who should undertake action and by when.

Le plan d'action met l'accent sur les solutions et se concentre sur ce qu'il faudrait faire, les acteurs qui devraient entreprendre des actions et les délais dans lesquels ces actions devraient être réalisées.


This Communication is based on an assessment of the activities undertaken and the developments which have occurred in different areas, in the process "revisiting" the various dimensions of the initiative. The Communication seeks to identify what should be done to give new momentum to the European Research Area initiative by strengthening efforts where necessary and defining new perspectives which will provide the initiative with more effective means of implementation.

Sur la base d'un bilan des actions engagées et des développements intervenus sur les différents plans, "revisitant" le projet dans ses dimensions variées, cette Communication s'emploie à identifier les actions à entreprendre pour lui donner un nouvel élan, en renforçant les efforts là où nécessaire, et en définissant de nouvelles perspectives à même de donner à l'entreprise des moyens de mise en oeuvre plus puissants.


What should be done now is to go a step further and develop a European approach to infrastructures, covering both the creation of new installations, the functioning of existing ones and access to them.

Il s'agirait à présent de faire un pas supplémentaire en développant une approche européenne en matière d'infrastructures couvrant à la fois les questions de la création de nouvelles installations, du fonctionnement de celles qui existent, et de leur accès.


The five objectives are presented in Chapter 4, stating what should be done to progress towards the objectives and the target dates.

Les cinq objectifs susmentionnés sont présentés dans le chapitre 4 qui fournit des indications sur les mesures à prendre à cet effet et fixe des dates butoirs.


This section looks at what needs to be done to encourage the development of GI and what should be done at EU level.

La présente section passe en revue ce qui doit être fait afin d'encourager le développement de l'infrastructure verte, y compris à l'échelle de l'UE.


This should be a two way process, informing people about Europe’s role through concrete achievements and projects and listening to people’s expectations about what should be done in the future.

Il devrait s’agir d’un processus à double sens, consistant à informer les citoyens du rôle joué par l’Union européenne, au moyen d’exemples concrets de ses projets et réalisations, et à prendre bonne note de leurs attentes quant à ce qui devrait être fait à l’avenir.


The draft recommendations should be assessed in the light of the totality of what should be done, and of the priorities in the light of the available resources.

Il convient d'apprécier les projets de recommandations en fonction de l'ensemble de ce qu'il convient de faire et de l'ordre de priorité en fonction des ressources disponibles.


The Action Plan is focused on solutions and concentrates on what should be done, who should undertake action and by when.

Le plan d'action met l'accent sur les solutions et se concentre sur ce qu'il faudrait faire, les acteurs qui devraient entreprendre des actions et les délais dans lesquels ces actions devraient être réalisées.


What should be done now is to go a step further and develop a European approach to infrastructures, covering both the creation of new installations, the functioning of existing ones and access to them.

Il s'agirait à présent de faire un pas supplémentaire en développant une approche européenne en matière d'infrastructures couvrant à la fois les questions de la création de nouvelles installations, du fonctionnement de celles qui existent, et de leur accès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what should be done if saddam hussein' ->

Date index: 2023-01-25
w