Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what simon reisman said » (Anglais → Français) :

The fact is that what Simon Reisman said about the Toronto Star or what the honourable senator believes are the many qualities of the Toronto Star contribute to an interesting side debate, but it has absolutely nothing to do with the activities of the government.

C'est clair. Cependant, ce que Simon Reisman peut dire du Toronto Star et ce que le sénateur peut penser des nombreuses qualités du Toronto Star n'a absolument rien à voir avec les activités du gouvernement, même si cela peut constituer un intéressant débat parallèle.


Senator Milne: I thank the leader for that response, although I am not quite sure what Simon Reisman's opinion of the Toronto Star has to do with the health of Canadians.

Le sénateur Milne : Je remercie le leader de sa réponse, bien que je ne sois pas tout à fait sûre de ce que le point de vue de Simon Reisman sur le Toronto Star a à voir avec la santé des Canadiens.


The peoples of what was then the Soviet Union played a decisive part in bringing this victory about, and they also had to pay an enormous price; all these things we ought to properly appreciate and, of course, reflect upon them, and it is for that reason that I thoroughly endorse what has been said about the events in Tallinn by the head of the Simon Wiesentha ...[+++]

Les peuples de ce qui constituait alors l’Union soviétique ont joué un rôle décisif dans cette victoire et lui ont payé un lourd tribut. Il convient d’apprécier ces faits à leur juste valeur et, naturellement, de réfléchir à ce qu’ils représentent. C’est pourquoi j’approuve totalement les déclarations formulées par le directeur du Centre Simon Wiesenthal à Jérusalem suite aux événements survenus à Tallinn. Il a prononcé ces paroles, qui me vont droit au cœur:


My chief negotiator, Simon Reisman, told the Ontario Economic Council and I am quoting here from Canadian Business in 1985, that the U.S. wants Canadian water badly and this could be the playing card that would give Canada its best opportunity to secure long-term access to the U.S. market for Canadian goods, which is what the FTA was all about.

Mon négociateur en chef, Simon Reisman, a dit au Conseil économique de l'Ontario, et je cite un article paru en 1985 dans la revue Canadian Business, que les États-Unis tenaient mordicus à avoir l'eau du Canada et que cela pourrait être la meilleure carte que le Canada pourrait jouer pour obtenir l'accès à long terme au marché américain, ce que l'on cherchait à obtenir avec l'ALE.


They will survive no matter what" . I can remember Simon Reisman like it was yesterday.

Je me rappelle Simon Reisman comme si c'était hier.


In that regard, one of the government's star witnesses, Simon Reisman, the president of Ranger Oil Limited, supported the Bloc's views on the subject. Let me quote him because what he told the chair of the committee, who was a Liberal and had to submit a report to the minister, was extremely important.

À cet égard, l'un des témoins vedettes du gouvernement, M. Simon Reisman, président de Ranger Oil Limited, est venu corroborer l'approche du Bloc québécois en ces termes-et je vous le cite parce que c'est extrêmement important ce qu'il disait au président du comité qui était un libéral et qui devait faire rapport au ministre: «Si nous voulons adopter un code de déontologie pour réglementer le comportement des lobbyistes, il faut que nous le fassions, dans la mesure du possible, en dehors de co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what simon reisman said' ->

Date index: 2023-09-27
w