Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show one's mettle
Show them what stuff we are made of
What Makes Them Run?

Vertaling van "what stops them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What Stops, What Starts, PSEA Employer Policies - A Guide For Human Resources Advisors

Ce qui Cesse, Ce qui Commence - Politiques de l'employeur sous le Régime de la LEFP, Guide à l'intention des Conseillers en Ressources Humaines




show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]

montrer de quel bois on se chauffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reality is, and it is well known, that some Canadians are in other countries and if they are in the process of trying to plan a terrorist attack or some kind of event, it is the responsibility of CSIS, in conjunction with other policing organizations around the world, to know what they are doing and to do what it can to stop them, such as taking away their passport.

Le fait est, et c'est bien connu, qu'il y a des Canadiens à l'étranger, et s'il y en a qui planifient un attentat terroriste ou un autre type d'acte, il est du devoir du SCRS, de concert avec d'autres organisations de police dans le monde, de suivre leurs activités et de faire tout en leur pouvoir pour les arrêter, comme par exemple confisquer leur passeport.


We look for people who have a passion for what they are doing and enough experience to demonstrate that they can accomplish what they are trying to do, but we do not stop them because they do not have wealth at this point.

Nous cherchons des gens qui ont une passion pour ce qu'ils font et qui ont assez d'expérience pour prouver qu'ils peuvent accomplir ce qu'ils tentent de faire, mais nous ne leur mettons pas des bâtons dans les roues parce qu'ils n'ont pas encore accumulé de richesse.


What is very clear from this debate is Canadians should be writing their Conservative and Liberal MPs, asking them why they are stopping them from having the right to voice their vote on the future of the country.

Monsieur le Président, je crois que les Canadiens qui ont écouté le débat aujourd'hui comprennent déjà que les conservateurs et les libéraux ne veulent pas les consulter.


Finally, there is a rigmarole that makes us think that this ‘European Citizenship’ thing is very good, provided that the citizens are prevented from deciding what is really important, in particular by stopping them from voting in a referendum on the ‘Treaty of Lisbon’ or, if that is not possible, forcing them to hold as many referenda as necessary until they say ‘yes’ .

Enfin, il y a tout un charabia qui nous fait croire que cette histoire de «citoyenneté européenne» est très positive, alors qu’on empêche les citoyens de décider de ce qui est vraiment important, notamment en leur interdisant de voter par référendum sur le «traité de Lisbonne» ou, s’il est impossible de les en empêcher, en les forçant à organiser des référendums à répétition jusqu’à ce qu’ils disent «oui».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So what, then, can be done, not to stop them looking like figures painted by Fernando Botero, but to save 7% of our health costs each year?

Alors, que faire, non pas pour leur éviter de ressembler aux personnages de Botero, mais pour économiser chaque année 7 % de nos dépenses de santé?


In addition, what pressure can you bring to bear through the Council on the governments of Egypt and Saudi Arabia to stop them broadcasting to the Arabic-speaking communities resident in EU Member States listening to this hate-filled type of broadcasting?

En outre, quelles pressions êtes-vous en mesure d’exercer, via le Conseil, sur les gouvernements d’Égypte et d’Arabie saoudite pour qu’ils cessent de diffuser aux communautés arabophones résidant dans les États membres de l’UE ce genre d’émissions remplies de haine?


God knows that I, with my political ideas, do not see eye to eye with the Mayor of London or the French comedian Dieudonné, but I will never ever stop them from saying what they have said in the recent past.

Dieu sait que je ne partage pas les idées politiques du maire de Londres ou de l’humoriste français Dieudonné, mais je ne les empêcherai jamais de dire ce qu’ils ont dit ces derniers temps.


What would stop them from making a list of 25 names and informing the nations that this is the only list they will approve?

Qu’est-ce qui les empêchera d’établir une liste de 25 noms et d’informer les nations qu’il s’agit là de la seule liste qu’ils approuveront?


It has been written and, indeed, asked by Canadians right across the country, " If they can do something like this to a former prime minister, what stops them from conducting the same type of scenario using the strength that lies in organizations such as CSIS, the RCMP, and Revenue Canada against ordinary Canadians simply because they do not agree with the government?"

D'un océan à l'autre, des Canadiens ont écrit pour demander: «Si le gouvernement peut traiter ainsi un ancien premier ministre, qu'est-ce qui l'empêchera de mettre à contribution les moyens dont disposent des organisations comme le SCRS, la GRC et Revenu Canada pour s'en prendre à des Canadiens ordinaires qui auraient simplement le tort de ne pas l'approuver?»


What stops them from transferring those sums through existing ATMs, yours or the banks', in Canada?

Qu'est-ce qui empêche que ces transferts d'argent se fassent par l'intermédiaire de guichets automatiques existants, les vôtres ou ceux des banques, au Canada?




Anderen hebben gezocht naar : what makes them run     show one's mettle     what stops them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what stops them' ->

Date index: 2024-09-29
w