Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what the ethics counsellor said yesterday " (Engels → Frans) :

At that point, there was no longer a connection or relationship between the golf club and the Auberge. This is what the ethics counsellor said clearly at least three times before the Standing Committee on Industry where he has testified over the past two years.

À ce moment-là, il n'y avait plus aucune connexion ou relation entre le terrain de golf et l'Auberge, et c'est ce que le conseiller en éthique a dit clairement au moins trois fois devant le Comité permanent de l'industrie où il a témoigné au cours des deux dernières années.


That is exactly what the ethics counsellor said to members of parliament more than a month ago.

C'est exactement ce que le conseiller en éthique a dit aux députés il y a plus d'un mois.


That is now six weeks away and the Lithuanians, at least according to what their former president said yesterday, know nothing about it.

Cela remonte à six semaines et les Lituaniens, en tout cas d’après les propos tenus hier par leur ex-président, ne sont au courant de rien.


I had noticed what the British Minister of State, Denis McShane, my old school mate, said yesterday in the region.

J’ai prêté attention à ce que le ministre d’État britannique Denis McShane, mon vieux camarade de classe, a déclaré hier dans la région.


I am delighted to hear that in his Group, the British Conservatives are in favour of the Constitution, because that is not what some of them said in a debate of the House of Commons yesterday, nor what Jonathan Evans said in a debate with me on BBC television last Friday.

Je suis ravi d’entendre que, dans ce groupe, les conservateurs britanniques sont favorables à la Constitution, parce que ce n’est pas ce que certains d’entre eux ont affirmé lors d’un débat de la Chambre des communes, hier, ni ce que Jonathan Evans a déclaré dans un débat auquel j’ai participé à la BBC, vendredi dernier.


You must record the sense of what I said yesterday.

Vous devez consigner le sens de ce que j'ai dit hier.


(ES) What the President-in-Office of the Council has just said completely contradicts what the Commissioner said yesterday, the day before yesterday and on previous occasions in this House.

- ES) Ce que vient de dire le Président en exercice du Conseil est totalement opposé à ce qu’a dit hier, avant-hier et précédemment Mme la commissaire devant cette Assemblée.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I repeat what the ethics counsellor said yesterday, I think to Canadian Press:

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je répète ce que le conseiller en éthique a dit hier à la Presse canadienne:


In this respect, while the Liberals are doing their very best to protect their finance minister's image, I will take a moment today to quote exactly what the ethics counsellor said in his testimony before the finance committee; incidentally, he was one of the very few witnesses allowed to testify before the committee.

À ce sujet, même si les libéraux font tout pour protéger l'image de leur ministre des Finances, je vais prendre le temps aujourd'hui de relater précisément ce que le conseiller en éthique a déclaré lors de sa comparution devant le Comité des finances, d'ailleurs l'un des seuls témoins autorisés à parler à ce comité.


This is exactly what the ethics counsellor said in his testimony before the committee on May 6.

C'est exactement ce qu'a dit le conseiller en éthique lorsqu'il a témoigné devant le comité le 6 mai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the ethics counsellor said yesterday' ->

Date index: 2022-01-12
w