Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what the honourable robert nault said » (Anglais → Français) :

The then Minister of Indian Affairs and Northern Development the Honourable Robert Nault formed the committee to provide him with advice in respect of what was to become the ill-fated First Nations self-government act.

Le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien d'alors, l'honorable Robert Nault, a créé ce comité pour qu'il le conseille sur ce qui allait devenir la triste Loi sur l'autonomie gouvernementale des Premières nations.


Next, to echo what my colleague, Robert Goebbels, said, it is true that the G20 is not the solution we ultimately aspire to for world governance, where everyone has his or her place and where there is room for the arbitration authorities that we need.

Puis, en écho à ce qu’a dit mon collègue, Robert Goebbels, oui, le G20 n’est pas la solution à laquelle nous aspirons in fine pour une gouvernance mondiale, où chacun peut avoir sa place et qui permet d’avoir les instances d’arbitrage dont nous avons besoin.


This is what the Honourable Robert Nault said in a newspaper article on January 2, 2002: that these changes to the Indian Act were necessary because of the volume of litigation respecting certain provisions of the act.

Dans un article de journal paru le 2 janvier 2002, l'honorable Robert Nault aurait dit que les changements apportés à la Loi sur les Indiens s'imposent en raison du volume des poursuites concernant certaines de ses dispositions.


I absolutely agree with everything contained in the report and with what my honourable friends have said.

Je suis tout à fait d’accord avec tout ce que contient ce rapport et avec ce qu’ont dit les honorables collègues.


I am sure that the United Kingdom Government will, as ever, take close note of what the honourable Member has said and I am sure – this also relates to the point that Baroness Ludford made – that both the government in the United Kingdom and the government in the Netherlands will want to reflect on the issue of ratification in view of the comments of the chief prosecutor at The Hague.

Je suis certain que le gouvernement britannique prendra, comme toujours, bonne note de ce que cet honorable député a déclaré et je suis sûr - cela porte également sur le point soulevé par la baronne Ludford - que le gouvernement britannique ainsi que le gouvernement néerlandais souhaiteront se pencher sur la question de la ratification à la lumière des commentaires du procureur général à La Haye.


And there is a real problem, to repeat what the honourable Member just said, with the requirement to label all meat products, eggs and milk from animals fed on GMOs or feed containing GMOs.

L’exigence visant à faire étiqueter tous les produits carnés, les œufs et le lait provenant d’animaux nourris à l’aide d’OGM ou de produits à base d'OGM, est particulièrement problématique, et je répète une nouvelle fois ce que mes collègues viennent de dire.


– First of all I wholly endorse what the honourable Member has said about the importance of the statute's inclusion of crimes of sexual violence as crimes against humanity when, as has been the case, they are committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population.

- (EN) Avant toute chose, je tiens à dire que je m'associe totalement à ce qu'a dit l'honorable parlementaire à propos de l'importance d'inclure dans le statut du tribunal les violences sexuelles comme crime contre l'humanité lorsqu'elles font partie, comme cela a été le cas, d'un vaste programme systématique d'attaque contre une population civile.


From an examination of the transcripts, it appears that the main issue raised by counsel for the Naskapi Nation of Kawawachikamach, Mr. Robert Pratt, is a question concerning the commitment of my colleague, the Honourable Robert Nault, Minister of Indian Affairs and Northern Development.

D'après l'examen de ces comptes rendus, il semble que le point principal qu'a soulevé M. Robert Pratt, avocat de la Nation Naskapi de Kawawachikamach, concerne l'engagement de mon collègue, M. Robert Nault, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien.


JMAC was the name given to the committee when it was established in November 2001 by the then Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Honourable Robert Nault, to provide him with technical advice in respect of possible amendments to the governance provisions of the Indian Act.

Le CCMC est le nom qui a été donné au comité au moment de sa création, en novembre 2001, par le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien de l'époque, l'honorable Robert Nault, qui le chargeait de lui dispenser des conseils techniques relativement à d'éventuelles modifications des dispositions sur la gouvernance dans la Loi sur les Indiens.


The Chairman: Our first witness this morning is the Honourable Robert Nault, Minister of Indian Affairs and Northern Development.

La présidente: Notre premier témoin ce matin est l'honorable Robert Nault, ministre des Affaires indiennes et du Nord.




D'autres ont cherché : respect of what     development the honourable     honourable robert     honourable robert nault     echo what     robert     robert goebbels said     what the honourable robert nault said     with what     what my honourable     report     friends have said     note of what     what the honourable     member has said     repeat what     repeat     member just said     wholly endorse what     appears     honourable     mr robert     the main     committee     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the honourable robert nault said' ->

Date index: 2024-01-03
w