Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what the member for lasalle—émard would » (Anglais → Français) :

While binding on the EU, it would not be binding on the Member States individually but would be fulfilled through clear commitments decided by the Member States themselves which should be guided by the need to deliver collectively the EU-level target and build upon what each Member State should deliver in relation to their current targets for 2020.

Cet objectif serait contraignant pour l'UE, mais pas pour les États membres individuellement. Ces derniers s'efforceraient de le réaliser en prenant eux-mêmes des engagements précis, guidés par la nécessité d'atteindre collectivement l'objectif au niveau de l'UE et compte tenu des réductions à réaliser par chaque État membre par rapport à ses objectifs actuels pour 2020.


In this case, the Community would have to have an active role in overseeing what the Member States were doing, and in evaluating the effects on competition between comparable companies in different Member States.

Dans ce cas, la Communauté aurait à assumer un rôle actif de surveillance des actions des États membres ainsi que d'évaluation des effets sur la concurrence entre des entreprises comparables de différents États membres.


What type of EU tax policy would be compatible with or indeed support Member States' efforts to reform their taxation systems- Clearly, such a policy must, as a priority, serve the interests of citizens and business wishing to avail themselves of the four freedoms of the Internal Market (the free movement of persons, goods and capital, and the freedom to provide services).

Quelle politique fiscale au niveau communautaire serait-elle susceptible de ne pas contrecarrer, voire de soutenir, les efforts déployés par les États membres pour réformer leurs systèmes fiscaux- Il va de soi que cette politique doit en priorité servir les intérêts des citoyens et des entreprises qui souhaitent tirer profit des quatre libertés du marché intérieur (libre circulation des personnes, des biens et des capitaux et libre prestation des services).


His provincial members have been crying out against the government asking it to do what the member for LaSalle—Émard would never do, which is an issue in itself, but the provincial McGuinty Liberals have been basically in a public embroiled battle with the minister.

Les députés de sa province réclament à grands cris que le gouvernement fasse ce que le député de LaSalle—Émard n'a jamais voulu faire, ce qui est une tout autre question, mais les libéraux provinciaux de M. McGuinty sont pratiquement empêtrés dans une bataille publique contre le ministre.


After 2008, within the framework of the "burden sharing" agreement, Member States would have to agree how much would be allocated to the trading sectors in each Member State, and what share of the reduction in emissions would be tackled by other policies and measures.

Après 2008, dans le cadre de l'accord de "partage des charges", les États membres devraient convenir de la quantité de quotas à allouer aux secteurs participant à l'échange dans chaque État membre, ainsi que de la part de réduction des émissions à prendre en charge par les autres politiques et mesures.


This option would have the advantage of building on what exists already and would avoid unnecessary duplication. Such a solution would, however, have comparatively little added value since on the one hand 14 out of 15 Member States are signatories of the Agreement and, on the other hand, it would do little to solve the problems associated with the functioning of the Agreement, particularly under-utilisation and delay.

Elle présenterait l'avantage de construire sur ce qui existe déjà et éviterait des doublés inutiles mais n'apporterait relativement que peu de valeur ajoutée car, d'une part, quatorze États membres sur quinze sont signataires de l'accord et, d'autre part, cela contribuerait peu à résoudre les problèmes liés au fonctionnement de l'accord, notamment en matière de sous-utilisation et de retard.


If they thought undermining the member for LaSalle—Émard would bring honour to their government, the members were mistaken.

S'ils croyaient faire honneur à leur gouvernement en s'en prenant au député de LaSalle—Émard, ils se sont trompés.


I am sure that the hon. member for LaSalle—Émard would welcome the thought of having the former Prime Minister sitting behind him and watching his back, and watching it closely, intently, day in and day out, and every day that the House is sitting, just as the member for LaSalle Émard watched his back very closely, intently, day in and day out over the last 10 years.

Je suis sûr que le député de LaSalle—Émard ne répugnerait pas à ce que l'ancien premier ministre s'assoie derrière lui, où il pourra le regarder dans le dos, le regarder de près, attentivement, à longueur de journée et tous les jours de séance de la Chambre, tout comme le député de LaSalle Émard lui a regardé le dos de très près, attentivement, tous les jours que le bon Dieu a faits, depuis dix ans.


If ever this report became public policy, I hope the hon. member for LaSalle—Émard would participate in the debate and tell us what he would do when he becomes the next Prime Minister— An hon. member: If he is the one.

Si jamais ce rapport devenait une politique gouvernementale, j'espère que le député de LaSalle—Émard participera au débat et nous dira ce qu'il fera lorsqu'il sera le prochain premier ministre.


I would argue that the motion today is an effort to bring back into balance what the member for LaSalle—Émard properly said is a problem, a democratic deficit here in the House of Commons, which is who do you know in the PMO, to give the cute little phrase that the member for LaSalle—Émard will probably try to campaign on.

Je suis d'avis que la motion d'aujourd'hui est un effort visant à rééquilibrer ce que le député de LaSalle Émard a, avec raison, qualifié de problème, de déficit démocratique à la Chambre des communes, selon lequel tout ce qui importe sur la colline c'est qui on connaît au sein du cabinet du premier ministre, une phrase lapidaire sur laquelle le député de LaSalle Émard tentera sans doute de faire campagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the member for lasalle—émard would' ->

Date index: 2023-05-31
w