Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What we are debating here tonight here is Bill C-31.

Vertaling van "what we're discussing here tonight " (Engels → Frans) :

I reiterate that we need to have a species at risk act which is strong and effective, which does not penalize our farmers and woodlot owners, so that it will complement, dovetail and support the initiatives that first began in 1916, which we are discussing here tonight.

Je répète que nous avons besoin d'une loi sur les espèces en péril qui soit rigoureuse et efficace et qui ne pénalise pas nos agriculteurs et nos propriétaires de lots boisés, afin qu'elle puisse s'ajouter aux initiatives qui ont été prises pour la première fois en 1916 et dont nous discutons ici ce soir.


What we are debating here tonight here is Bill C-31.

Nous débattons ce soir du projet de loi C-31.


– Mr President, I, like many of my colleagues, got up this morning at four o’clock to come here, but I am very pleased that I have waited until the end of the discussion here tonight, because these last two topics which we have discussed have filled me with great hope.

– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.


However, some of the questions raised here tonight totally reopen the political compromise that we made on the wine reform, so I am not going into these issues but will just concentrate on the main problem discussed here tonight.

Néanmoins, certaines questions soulevées ici ce soir remettent intégralement en cause le compromis politique que nous avons conclu au sujet de la réforme vinicole. Par conséquent, je n’examinerai pas ces questions, je me concentrerai uniquement sur le problème principal abordé ce soir.


That is what we are debating here tonight. We are talking about the more than $1 million for the war room set up by the government in the Privy Council Office.

Nous discutons du montant de plus de 1 million de dollars dépensé pour la mise sur pied du centre de crise du gouvernement, au Bureau du Conseil privé.


Even some of our literature that has been circulated with reports on our discussions here tonight, talks about rapid reaction forces instead of a rapid reaction facility, for example.

Pour prendre un exemple, même certains des documents que nous avons joints aux comptes-rendus de nos débats de ce soir parlent de forces de réaction rapide au lieu d'un dispositif de réaction rapide.


What we are exploring here tonight in this crowded House is the question of linkage.

C'est la question du lien que nous explorons ce soir, au sein de cette Assemblée comble.


That is the major reservation that I have about what we are proposing here tonight.

Telles sont mes principales réserves vis-à-vis de la proposition qui nous est présentée ce soir.


Obviously what we're discussing here tonight is very important in terms of the national strategy for the country.

Nous sommes manifestement en train de discuter d'un point extrêmement important en matière de stratégie nationale du Canada.


One of them was that perhaps the time had come when officers of the general rank should be allowed — indeed encouraged — with very moderate guidelines, to speak out publicly; to write publicly in learned journals; to attend conferences at reasonable levels for the purposes of discussing broad issues such as the ones we are discussing here tonight ...[+++].

On se demandait notamment si le moment n'était pas venu d'autoriser — en fait d'encourager — les officiers du rang de général, sous réserve de lignes directrices très raisonnables, à prendre publiquement la parole; à écrire dans des revues spécialisées; à assister à des conférences à des niveaux appropriés pour discuter de questions générales comme celles dont nous parlons ce soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

what we're discussing here tonight ->

Date index: 2023-10-12
w