Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend read-through
Attend read-throughs
CD-ROM read head
Disc drive
Gas meter reading
Join read-through
Participate in read-through
Read gas meter
Read scripts
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Reading gas meter
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Wysiwyg

Traduction de «what we read » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer

Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer


Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know

Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons


The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know

L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through

assister à une lecture


gas meter reading | read gas meter | read gas meter | reading gas meter

relever un compteur de gaz


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


disc drive [ CD-ROM read head ]

lecteur de disques [ lecteur de CD-ROM | unité de disquettes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do think measures to look at it are timely for a bunch of reasons, because of what you see in our report and in others and what we read in the papers, which is not really a good way to devise legislation but a good reminder of how complex this is.

Pour bon nombre de raisons, je pense que les mesures prises pour en faire l'examen arrivent à point nommé, en raison de ce qu'indiquent notre rapport et d'autres rapports et de ce que nous lisons dans les journaux, ce qui n'est pas vraiment une bonne façon de concevoir des mesures législatives, mais cela nous rappelle à quel point c'est complexe.


Mr. Sproule: What they tell us is what we read in the press.

M. Sproule : Ce que nous savons est ce que nous lisons dans la presse.


Despite many accomplishments, sexist prejudices against women still exist in the media, so we need to constantly re-evaluate what we read, what we say and what we write.

Malgré tout le travail accompli, il existe toujours des préjugés sexistes envers les femmes dans les médias, alors nous devons constamment réévaluer tout ce que nous lisons, disons et écrivons.


Senator Hays: Honourable senators, in the absence of something more concrete, we, unfortunately, have to rely on what we read, what the media say and what the Prime Minister, premiers and others are quoted as saying.

Le sénateur Hays : Honorables sénateurs, en l'absence de quelque chose de plus concret, nous devons malheureusement nous fier à ce qu'on lit, à ce que les médias disent et aux déclarations que le premier ministre, ses homologues des provinces et d'autres auraient faites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now it is a matter of how we understand what we read – what our reading skills are like.

La question est maintenant de savoir comment nous comprenons ce que nous lisons - c’est une question de capacité de lecture.


After reading an interview with him in the Süddeutsche Zeitung, and liking what I read, I phoned him up and said, ‘That was a good interview; it was a pleasure to read it’.

Après avoir lu une interview de lui dans le Süddeutsche Zeitung et ayant apprécié ce que je venais de lire, je lui ai téléphoné et dit: «C’était une excellente interview, ce fut un plaisir de la lire».


Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


I too was disappointed at what I read and heard of events in Bali.

Moi aussi j’ai été déçu par tout ce que j’ai entendu sur ce qui s’est passé à Bali.


The only information we can get is what we read or what we see on television, that the women are being raped, people are being murdered, and that there are mass graves.

Les seules informations que nous puissions lire dans les journaux ou voir à la télévision font état de viols de femmes, de meurtres et de charniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what we read' ->

Date index: 2021-08-17
w