Our concern today is threefold: first, that the benefits of the Millennium Scholarship Endowment Fund are directed in a way that not only provides additional financing to students but that also makes a difference in the content, quality, and availability of education and skills development programs that can actually deliver a job in industry and in exporting at the end of an academic career; second, that, as the government itself has made clear, we're
not reinventing the wheel, that the duplication of efforts or the establishment of parallel or competing federal and provincial systems for determining student finan
cing prior ...[+++]ities and delivery systems be avoided.Nos sources de préoccupation aujourd'hui sont triples: d'abord, nous souhaitons que les retombées de la Fondation des bourses d'études du millénaire soient orientées de telle sorte qu'elles ne fournissent pas seulement des subventions supplémentaires aux étudiants mais qu'elles améliorent également le contenu, la qualité et l'accessibilité de l'éducation et des programmes de perfectionnement des compétences afin de pouvoir répondre, à l'issue des cycles scolaires, aux exigences des postes qui sont vacants dans les secteurs de l'industrie et de l'exportation. Deuxièmement, comme l'a précisé sans ambiguï
té le gouvernement, nous ne devrions pas réinvente ...[+++]r la roue, et il faut éviter le dédoublement des efforts ou l'établissement de systèmes concurrentiels ou parallèles pour l'établissement des priorités de financement et des mécanismes de distribution fédéraux et provinciaux.