Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fax
Jealousy
Organisation
Paranoia
Please send the Conference
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reasons given whenever the authorization is refused
Whenever it considers it desirable

Vertaling van "whenever i please " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


reasons given whenever the authorization is refused

refus motivé de l'agrément


whenever it considers it desirable

chaque fois qu'elle le juge utile


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government used nuclear issues and terrorism to its advantage whenever it pleased but, when it came to taking action, we had to wait five years for this topic to be discussed in the House.

Le gouvernement utilisait beaucoup les sujets du nucléaire et du terrorisme à son avantage quand cela lui plaisait bien, mais quand il s'agissait de prendre des mesures, il a fallu attendre cinq ans avant qu'on en discute à la Chambre.


At the time, I was a member of the Standing Committee on Finance, and I repeatedly said in this House that the government had not corrected the fiscal imbalance because there had been no transfer of tax fields and that whenever it pleased, the government could backtrack, change the formula again, penalize Quebec and go back to the ways things were before.

À l'époque, j'étais membre du Comité permanent des finances et j'avais fait de nombreuses interventions en cette Chambre, disant que le gouvernement n'avait pas réglé le déséquilibre fiscal étant donné qu'il n'y avait eu aucun transfert de champ fiscal, et qu'à son bon vouloir, au moment qui lui semblerait bon, le gouvernement pourrait reculer, modifier à nouveau la formule, pénaliser le Québec et revenir à la situation d'avant.


The Senate is free to express all its views to support and condemn whoever, whatever and whenever it pleases, but in so doing and on matters of foreign policy, the Senate must speak through Canada's sovereign and Canada's ministers.

Le Sénat est libre d'exprimer son appui ou sa réprobation à l'égard de n'importe qui, n'importe où et quand il lui plaît, mais ce faisant, sur les questions de politique étrangère, le Sénat doit s'exprimer par l'intermédiaire de la souveraine et des ministres du Canada.


Whenever the EU gives any aid to any poor country, please let us inform the population what we are doing: how much money we are giving for each sector and to which actors or players or stakeholders this money is being given.

Quand l’UE fournit de l’aide à un pays pauvre, de grâce, permettez-nous d’informer la population de ce que nous faisons: les sommes que nous allouons à chaque secteur et à quels acteurs ou parties prenantes nous donnons cet argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, the pensioners which I have the pleasure of representing in the European Parliament tell me that they are very pleased that I have voted – as I did – for this text, for I feel it is important and am waiting impatiently for Europe to have either a Constitution or a founding Charter with the status of a Constitution to which they can all appeal in order to call for justice whenever they are the victims of an injustice.

- (IT) Monsieur le Président, les retraités que j'ai le plaisir de représenter au Parlement européen me disent qu'ils sont très satisfaits que je vote - comme j'ai voté, en effet - en faveur de ce document, parce qu'ils le considèrent important et qu'ils attendent avec impatience que l'Europe ait une constitution, ou une charte fondamentale ayant valeur de constitution, à laquelle ils pourraient tous se référer pour demander réparation chaque fois qu'ils subissent une injustice.


It seems that whenever we vote on the A-30 lines, we please very few people and displease a lot of people.

Il semble que chaque fois que nous votons sur les lignes A-30, peu de personnes sont satisfaites et beaucoup sont mécontentes.


We cannot accept that Preston Manning and the Reform Party have an unfettered right to attack whomever they please whenever they please and not be held accountable.

Quatre d'entre elles ont fait l'objet d'un procès et la cinquième a été réglée à l'amiable. Nous ne pouvons accepter que Preston Manning et le Parti réformiste s'arrogent un droit inconditionnel d'attaquer qui ils veulent en tout temps, sans en être tenus responsables.


I wish to tell the members of the Bloc that, even if they do not want me in Quebec, Madam Speaker, my roots are in Quebec, Quebec is part of Canada, and I will go there whenever I please.

Je tiens à dire aux députés bloquistes, même s'ils ne veulent pas ma présence au Québec, madame la Présidente, que mes racines sont au Québec et j'irai au Québec qui fait partie de mon Canada, lorsqu'il m'en plaira.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whenever i please' ->

Date index: 2024-02-09
w