The partner country or region concerned should to the extent possible be the leading force in the coordination of Community assistance with other donors; whenever the development of common strategies is already under way, joint programming should remain open to other donors and complement, strengthen, and whenever possible be part of these existing processes.
Le pays ou la région partenaire concernés devraient, dans la mesure du possible, jouer un rôle moteur dans la coordination de l'aide de la Communauté et de celle des autres bailleurs de fonds; chaque fois que des stratégies communes sont déjà en cours d'élaboration, il conviendrait que la programmation commune reste ouverte à d'autres bailleurs de fonds et qu'elle complète, renforce et s'intègre chaque fois que c'est possible à ces processus existants.