The Decision, while reconfirming the commitment to the approach set out in the Programme, aims at ensuring its more efficient implementation for the remaining period up to the year 2000, by identifying five key priority areas where action needs to be stepped up.
Cette décision, tout en reconfirmant l'attachement à l'approche définie dans le programme, vise à garantir une mise en oeuvre plus efficace de cette approche pour la période restant à courir jusqu'à l'an 2000 en recensant cinq domaines prioritaires dans lesquels l'action doit être renforcée.