25. Foothills shall bear the cost of any additional transportation infrastructure provided, at the request of Foothills, by the Government of Canada or the government of the Province for the construction of the pipeline and, where practical, shall ensure that such infrastructure is built, maintained and disposed of to provide maximum long-term benefit to those communities affected by the additional transportation infrastructure.
25. La Foothills doit assumer le coût de tout système supplémentaire de transport qu’établissent, à sa demande, les gouvernements du Canada ou de la province pour la construction du pipe-line et, si possible, veiller à ce que ce système soit établi, exploité et supprimé de façon à offrir, à longue échéance, le maximum d’avantages aux collectivités touchées.