First — and this happens occasionally, as you know — where allegations have been publicly made that cast a doubt on the integrity of an election, and where an investigation shows these allegations to be unfounded, I want to be able to reassure Canadians by making investigative findings public, including by providing factual details of what was uncovered.
Premièrement, et cela se produit de temps à autre, comme vous le savez, lorsque des allégations faites publiquement mettent en doute l'intégrité d'une élection et que l'enquête démontre que ces allégations n'étaient pas fondées, je veux être en mesure de rassurer les Canadiens en rendant publiques mes conclusions, notamment en fournissant certains détails factuels.