Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where companies send » (Anglais → Français) :

Part of this is explained by the growth of production networks within Asia, where companies send intermediate products back and forth across borders.

Cela s'explique en partie par la croissance des réseaux de production en Asie, où les entreprises font passer et repasser la frontière aux produits intermédiaires.


Mr. James Mills: With respect to the number of cases where the generic sends an allegation, and that's the document that the generic company sends to start the entire proceeding, it is a statistic that is only available to Health Canada.

M. James Mills: Seul Santé Canada connaît le nombre de cas où un fabricant de produits génériques émet un avis d'allégation, le document qui permet au fabricant de lancer toute la procédure.


Misleading marketing practices can take many forms, with the most prominent being misleading directory company schemes where a rogue company sends out forms inviting businesses to complete or update their business name and contact details, seemingly for free. Signatories later discover that they have, in fact, unintentionally signed up to a contract, normally binding them for a minimum of three years, to be listed in a business directory at a yearly charge of up to EUR 1000 or more.

Les pratiques commerciales trompeuses peuvent revêtir de multiples formes, la pratique la plus répandue étant celle des sociétés annuaires trompeuses, où une société malhonnête envoie des formulaires aux entreprises en leur demandant de compléter ou de mettre à jour leur raison sociale et leurs coordonnées, en apparence gratuitement; les signataires découvrent plus tard qu'ils ont, en fait, conclu, à leur insu, un contrat les obligeant, généralement pour une période minimale de trois ans, à figurer dans un annuaire professionnel moyennant la somme annuelle de 1 000 euros environ,


(5) Where an appraisal of any asset held by a company or any of its subsidiaries has been made by the Superintendent and the value determined by the Superintendent to be the appropriate value of the asset varies materially from the value placed by the company or subsidiary on the asset, the Superintendent shall send to the company, the auditor of the company and the audit committee of the company a written notice of the appropriate value of the asset a ...[+++]

(5) Lorsque la valeur qu’il a déterminée pour un élément de l’actif de la société ou de l’une de ses filiales comme étant sa juste valeur diffère de façon marquée de celle attribuée par la société ou la filiale, le surintendant la notifie par écrit à la société, à son vérificateur et à son comité de vérification.


The president of MCS Holding Company, which recently had an IPO in the Hong Kong stock market, which established the capitalization of their company, which owns a piece of the Tavan Tolgoi coal project at over $5 billion, asked me for advice on where to send his sons.

Le président de la MCS Holding Company, qui a récemment lancé un premier appel public à l'épargne à la Bourse de Hong Kong, établissant la capitalisation de l'entreprise, qui détient une partie du projet charbonnier de Tavan Tolgoi d'une valeur de plus de 5 milliards de dollars, m'a demandé conseil quant à savoir où envoyer ses fils.


Question No. 852 Mr. Jean-Claude D'Amours: With respect to the contract awarded for sending letters to employment insurance offices about the 20 additional weeks of benefits announced in the new employment insurance measures for long-tenured workers: (a) was a call for tenders held for this contract and, if so, where and on what date; (b) what companies bid on the contract; (c) what is the name of the company to which the contract was awarded and on ...[+++]

Question n 852 M. Jean-Claude D'Amours: En ce qui concerne l'octroi du contrat privé pour l'envoi de lettres aux bureaux d'assurance-emploi par rapport aux 20 semaines de prestations additionnelles annoncées dans le cadre des nouvelles mesures d'assurance-emploi pour les travailleurs de longue durée: a) un appel d'offres a-t-il été ouvert pour l'obtention de ce contrat et, si oui, où et à quelle date; b) quelles sont les compagnies qui ont postulé pour l'obtention de ce contrat; c) quel est le nom de la compagnie à qui le contrat a été octroyé et à quelle date le contrat a-t-il été attribué; d) quelle est la valeu ...[+++]


If the report is adopted it will send out two clear messages – first of all to the victims, in showing them that we understand their situation and are fully behind them, and, secondly, to these fraudulent commercial directory companies, where we would be warning them ‘put an end to your swindling practices at once, because Parliament is trailing you closely’.

Si le rapport est adopté, il enverra deux messages clairs: premièrement aux victimes, en leur montrant que nous comprenons leur situation et que nous sommes totalement à leurs côtés et, deuxièmement, à ces éditeurs malhonnêtes de pseudo-annuaires professionnels, un message disant: «Mettez fin immédiatement à vos pratiques d’escrocs, parce que le Parlement est à vos trousses».


I voted in favour of this recommendation, because I feel that this agreement will make it much easier to send Swiss staff to the new Member States, where many Swiss companies are already active.

J’ai voté en faveur de cette recommandation, car je pense que cet accord permettra de dépêcher bien plus aisément du personnel suisse dans les nouveaux États membres où opèrent déjà de nombreuses entreprises helvétiques.


This agreement will make it much easier to send Swiss staff to the new Member States where already many Swiss based companies are active.

Grâce à cet accord, il sera beaucoup plus simple d'envoyer des travailleurs suisses dans les nouveaux États membres où de nombreuses entreprises suisses sont d'ores et déjà opérationnelles.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I send my best wishes to Romania – a country where thousands of Po valley companies are operating – although a few still sensitive issues remain: illegal immigration, human trafficking and the previously-mentioned issue of child foster care.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’adresse mes meilleurs vœux à la Roumanie - un pays où travaillent des milliers d’entreprises de la vallée du Pô - bien que quelques questions sensibles subsistent encore: immigration illégale, trafic d’êtres humains ainsi que la question déjà mentionnée de la protection de l’enfance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where companies send' ->

Date index: 2024-12-20
w