I think that maybe there's too long a research stage and less action than I might personall
y like in the model forest system, but by and large from what I have seen it seems to be that at least by having differe
nt stakeholders—the landowners, the forest companies, the salmon federation, the environmentalists—together, people are eng
aging in a dialogue where people begin to see that there are different interest groups who are all us
...[+++]ers of the forest.
Je pense que, peut-être, l'étape de la recherche prend trop longtemps et qu'on agit moins que je ne l'aimerais personnellement dans le système des forêts modèles, mais, dans l'ensemble, d'après ce que j'ai vu, il me semble qu'au moins, du fait qu'il y a différents intervenants qui sont ensemble—les propriétaires fonciers, les compagnies forestières, la fédération de saumon, les écologistes—, les gens dialoguent entre eux et commencent à se rendre compte qu'il y a différents groupes d'intérêt qui sont tous des utilisateurs de la forêt.