Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Only the wearer knows where the shoe pinches.
Place where he has established his business
Put one where he belongs
Qualified
Where he has knowledge thereof

Vertaling van "where he gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


official who is or has been a national of the State in whose territory the place where he/she is employed is situated

fonctionnaire résident


place where he has established his business

siège de son activité économique


put one where he belongs

remettre quelqu'un à sa place


where he has knowledge thereof

lorsqu'il en a connaissance


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On April 21, 2009, Dr. Butler-Jones, as the Chief Public Health Officer of Canada, initiated and chaired a call to the chief medical officers of health in Canada, where he gave us a heads up that a new flu virus was emerging out of Mexico.

Le 21 avril 2009, le Dr Butler-Jones, à titre d'administrateur en chef de la santé publique du Canada, a tenu et présidé une téléconférence avec les directeurs de la santé du Canada, pour nous avertir du fait qu'un nouveau virus de la grippe était apparu au Mexique.


That being said, now that he has asked me to stand, we will once again highlight this member's prodigious experience with donations in Quebec, where he gave 29 donations to Québec solidaire, a party that is now championing a revival of the separatist-terrorist movement of the past that we thought had been put to rest a long time ago.

Cela dit, puisque le député me demande de répondre, je souligne de nouveau le nombre prodigieux de dons qu'il a faits au Québec, puisqu'il a versé 29 dons à Québec solidaire, un parti qui veut maintenant faire renaître l'ancien mouvement séparatiste et terroriste que nous croyions enterré depuis longtemps.


We in the European Parliament had the honour of hosting His Holiness the Dalai Lama two weeks ago in Brussels, where he gave a speech to the plenary.

Le Parlement européen a eu l’honneur d’accueillir Sa Sainteté le dalaï-lama il y a deux semaines à Bruxelles, où il a prononcé un discours en séance plénière.


85. Condemns the extraordinary rendition of Murat Kurnaz, a Turkish citizen resident in Germany, who gave testimony to the Temporary Committee and who was arrested in Pakistan in November 2001, transferred to the US units across the border in Afghanistan by the Pakistani police on no legal basis and with no judicial assistance, and finally flown to Guantánamo at the end of January 2002, whence he was released on 24 August 2006 without charge, having been tortured in all the locations where he had been held ...[+++]

85. condamne la restitution extraordinaire de Murat Kurnaz, citoyen turc résidant en Allemagne, qui a témoigné devant la commission temporaire et qui a été arrêté au Pakistan en novembre 2001, remis aux unités américaines de l'autre côté de la frontière en Afghanistan par la police pakistanaise en l'absence de fondement juridique et sans assistance judiciaire, et finalement transféré par avion à Guantánamo fin janvier 2002, d'où il a été libéré le 24 août 2006 sans qu'aucune accusation n'ait été retenue contre lui, et après avoir été torturé dans tous les lieux où il a été détenu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. Condemns the extraordinary rendition of Murat Kurnaz, a Turkish citizen resident in Germany, who gave testimony to the Temporary Committee and who was arrested in Pakistan in November 2001, transferred to the US units across the border in Afghanistan by the Pakistani police on no legal basis and with no judicial assistance, and finally flown to Guantánamo at the end of January 2002, whence he was released on 24 August 2006 without charge, having been tortured in all the locations where he had been held ...[+++]

85. condamne la restitution extraordinaire de Murat Kurnaz, citoyen turc résidant en Allemagne, qui a témoigné devant la commission temporaire et qui a été arrêté au Pakistan en novembre 2001, remis aux unités américaines de l'autre côté de la frontière en Afghanistan par la police pakistanaise en l'absence de fondement juridique et sans assistance judiciaire, et finalement transféré par avion à Guantánamo fin janvier 2002, d'où il a été libéré le 24 août 2006 sans qu'aucune accusation n'ait été retenue contre lui, et après avoir été torturé dans tous les lieux où il a été détenu;


– having regard to the declaration of 7 November 1987 in which President Zine El Abidine Ben Ali formally acknowledged that the Tunisian people ‘has reached a degree of responsibility and maturity where every individual and group is in a position to constructively contribute to the running of its affairs, in conformity with the republican idea which gives institutions their full scope and guarantees the conditions for a responsible democracy, fully respecting the sovereignty of the people as written into the Constitution’ and through which he gave an undert ...[+++]

– vu la déclaration du 7 novembre 1987 par laquelle le Président Zine El Abidine Ben Ali reconnaît solennellement que le peuple tunisien "a atteint un tel niveau de responsabilité et de maturité que tous ses éléments et ses composantes sont à même d'apporter leur contribution constructive à la gestion de ses affaires, conformément à l'idée républicaine, qui confère aux institutions toute leur plénitude et garantit les conditions d'une démocratie responsable, ainsi que dans le respect de la souveraineté populaire telle qu'elle est inscrite dans la Constitution", et par laquelle il s'était engagé devant le peuple tunisien à contribuer à bâ ...[+++]


' A few months later, in February 2000, he attended the first conference of the Femmes de la Francophonie, in Luxembourg, where he gave his support to the creation of the Réseau des femmes parlementaires de la Francophonie.

Quelques mois plus tard, en février 2000, il était à la première Conférence des Femmes de la Francophonie au Luxembourg, où il a donné son appui à la création d'un Réseau des femmes parlementaires de la Francophonie.


A high Commission official who was deeply involved in the decision to drop the case had been appointed as adviser for European affairs to the President of a Greek political party and attended a party meeting in the region concerned, where he gave a speech about EU environmental legislation.

Un haut fonctionnaire de la Commission, largement impliqué dans la décision d'abandonner l'affaire, a été nommé conseiller pour les affaires européennes auprès du Président d'un parti politique grec et a assisté à une réunion du parti dans la région concernée au cours de laquelle il a prononcé un discours sur la législation européenne de l'environnement.


Mr Gil-Robles returned this morning from Chechnya where he visited Grozny. When we spoke he gave me his initial impressions which are not good, as you can imagine.

M. Gil-Robles est revenu ce matin de Tchétchénie où il a visité Grozny, il a eu l'occasion de parler avec moi au téléphone et de me donner ses premières impressions, qui ne sont pas bonnes, comme vous pouvez l'imaginer.


Hon. Norman Atkins: Honourable senators, during the Senate break, I had the opportunity to travel to Cuba. I accompanied the Chief Justice of Ontario, the Honourable Roy McMurtry, who was invited to a law conference in Havana where he gave a paper on the criminal justice system in Canada.

L'honorable Norman Atkins: Honorables sénateurs, pendant l'interruption de nos travaux, je suis allé à Cuba, où j'ai accompagné le juge en chef de l'Ontario, l'honorable Roy McMurtry, qui avait été invité à prononcer un discours sur le système de justice pénale canadien lors d'une conférence sur le droit tenue à La Havane.




Anderen hebben gezocht naar : put one where he belongs     where he has knowledge thereof     where he gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where he gave' ->

Date index: 2022-07-11
w