Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where my greatest » (Anglais → Français) :

Treasury Board isn't where my expertise lies or where my greatest efforts are made; it's in the natural resources sector, and I'm looking forward to having our minister before the committee as well.

Je ne m'intéresse pas particulièrement au Conseil du Trésor et mon domaine d'expertise porte plutôt sur le secteur des ressources naturelles; j'attends d'ailleurs la comparution de notre ministre devant le comité.


However, my greatest concern — and I am wondering whether it is happening in the U.S. — is that we have the softwood lumber, where the producers have gained a position as a result of tariffs and what have you, and border closure and border control.

Cependant, ce qui me préoccupe le plus — et je me demande ce qui se passe aux États-Unis — c'est la situation du bois d'oeuvre, alors que les producteurs ont amélioré leur sort en raison, entre autres, des tarifs douaniers, de la fermeture et du contrôle des frontières.


My greatest fear is that the money will not be dispersed in a timely fashion or reach the businesses and people who most need it on " main street Canada," because the government insists on carte blanche access without, at the very least, an outline of where the money will be spent.

Ce que je crains avant tout, c'est que les fonds ne soient pas versés en temps voulu ou qu'ils ne se rendent pas aux entreprises et aux gens ordinaires qui en ont le plus besoin, parce que le gouvernement insiste pour avoir carte blanche sans donner la moindre indication d'où ira l'argent.


So let us consider a scenario where someone in my constituency – London, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world – commits an act which is not considered a criminal act under English law (a body of law that has been arrived at through common law tradition and through reason) but which, because we have decided to impose this EU law from above, setting reason aside, over the heads of the citizens of my constituency, is now considered a criminal act under EU law.

Imaginons un scénario dans lequel un citoyen de ma circonscription - Londres, la plus grande ville du monde, capitale du plus grand pays au monde - commette un acte qui n’est pas considéré comme un délit en droit anglais (un corpus législatif développé sur base de la tradition du droit commun et de la raison), mais qui, parce que nous avons décidé d’imposer une législation européenne par le haut, par-dessus la tête des citoyens de ma circonscription, est désormais considéré comme un délit en droit européen.


My greatest hope, however, is to be able to see a similar commitment not only at times of war or natural disaster but on a continuous basis for those countries where conflict, epidemics and hunger are unfortunately on their daily agenda.

Mon plus grand espoir est toutefois qu’il y ait un engagement similaire non seulement en temps de guerre ou de catastrophe naturelle, mais aussi en permanence pour les pays où les conflits, les épidémies et la famine font malheureusement partie du quotidien.


I'd like to thank Ms. Gallant for asking questions on the rural area, because that's where my greatest interest is as well.

En tant que fonctionnaire, il m'est difficile de répondre à cette question parce que c'est le Parlement qui a pris cette décision en 1995.


We must avoid a situation where we fail to keep our promises again, where Afghanistan sinks into an opium economy, led by warlords, and – my greatest concern – where the hopes of many Afghans, particularly Afghan women, are dashed once again.

Nous devons éviter une situation dans laquelle nous manquons à nouveau à nos promesses, dans laquelle l’Afghanistan plonge vers une économie de l’opium, menée par les seigneurs de guerre et - c’est mon souci principal - dans laquelle les espoirs de nombreux Afghans, de femmes en particulier, sont une nouvelle fois déçus.


My impression is that the scepticism is often greatest in those areas where there is a serious lack of information.

J’ai l’impression que les réactions sceptiques sont la plupart du temps liées à d’importants déficits d’information.


Lifelong learning begins where schooling, or basic education, leaves off, and this is where the first and, in my view, also the greatest weakness of this wonderful initiative is to be found. Lifelong learning can only work if there is a change to the way in which, and above all the pace at which, basic education under the original educational systems is adapted.

L'éducation et la formation tout au long de la vie commencent là où la formation scolaire, la formation de base, s'arrête. Ceci est le premier point faible et, selon moi le plus grand, de cette formidable initiative : pour que l'éducation et la formation tout au long de la vie fonctionnent, il faut changer l'adaptation et surtout le rythme d'adaptation de la formation de base dans le cadre des systèmes éducatifs fondamentaux.


My greatest experience in my life was when I went across Canada for one year with the Senate and the House of Commons committee on the Constitution where we could educate each other.

L'expérience la plus marquante que j'aie vécue a été lorsque j'ai parcouru le Canada pendant un an avec le comité du Sénat et de la Chambre des communes sur la Constitution, car cela nous a permis de nous instruire mutuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where my greatest' ->

Date index: 2024-05-12
w