While some, such as Mr Haarder, the Danish Minister, felt that common rule
s should be dropped where possible, differences should be cultivated and the standard of education systems improved by taking an example from the other systems, others, such as Mr Maravall, the Spanish Minister, and Mr Covatta, the Italian Minister, felt it was incumbent on the Member States to ensure that their education systems di
d not constitute an impediment to the freedom of m ...[+++]ovement of persons within the Community and that standards of access to higher education recognized throughout the Community should be established.
Cependant, tandis que pour les uns, comme le ministre danois, M. Haarder, il faut se débarrasser autant que possible des règles communes, cultiver les différences et améliorer la qualité des systèmes d'éducation par le biais de l'inspiration dans les systèmes des autres; pour les autres, comme les ministres espagnol, M. Maravall, et italien, M. Covatta, les Etats membres ont l'obligation d'assurer que leurs systèmes d'éducation ne constituent pas une entrave à la libre circulation des personnes dans la Communauté et il faut fixer des normes d'accès à l'enseignement supérieur qui soient reconnues dans toute la Communauté.