Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where something really » (Anglais → Français) :

In other words, if children under 12 only knew that if they do something really bad at some point—and they're not going to know where the line is—something is going to happen.

En d'autres termes, si un enfant de moins de 12 ans sait que s'il fait quelque chose de vraiment mal—il ne saura pas où est la limite—quelque chose va se produire.


After years of Google's Street View around the planet, I am not aware of a single incident where something really bad happened to somebody, or even slightly bad.

Malgré la présence dans tous les coins de la planète de l'application Street View de Google depuis plusieurs années, je ne suis au courant d'aucun incident grave, ni même moyennement grave, qui aurait pu causer du tort à quelqu'un.


We would focus on creating the jobs of tomorrow by building bridges and deepening our ties with the markets of tomorrow in areas where Canada really has something to offer: clean conventional energy, water treatment, education.

Nous nous concentrerions sur la création des emplois de demain en construisant des ponts et en resserrant nos liens avec les marchés de demain dans les secteurs où le Canada a réellement quelque chose à offrir, soit ceux de l'énergie propre, de l'épuration des eaux et de l'éducation.


I've sat on many committees where we've had five witnesses, and there's always one witness who might have something really important to say but doesn't end up getting asked any questions.

J'ai siégé à de nombreux comités où nous entendions cinq témoins, et il y a toujours un témoin qui aurait peut-être quelque chose de vraiment important à dire, mais à qui nous ne posons pas de questions.


Moreover, support should clearly be provided in places where the Member States are already doing something, where something is happening, because then, something really will happen and we will not have a situation where TEN plans are made that are then never implemented.

Par ailleurs, un soutien devrait clairement être apporté aux endroits où les États membres se montrent déjà actifs, où des projets sont déjà mis en œuvre, parce qu’alors, la situation évoluera concrètement et nous ne nous trouverons pas dans une situation où les plans RTE sont adoptés mais jamais appliqués.


But if we want democracy, this is something where we really have to make a difference and, therefore, I would like to maintain my cooperation projects, particularly in the most difficult areas, i.e. the North-West Frontier Province, Baluchistan, Waziristan and so on.

Mais si nous voulons la démocratie, il s’agit vraiment d’un domaine dans lequel nous devons faire la différence, et en conséquence, j’aimerais maintenir mes projets de coopération, en particulier dans les régions les plus difficiles, comme la province frontière du Nord-Ouest, le Baluchistan, le Waziristan etc.


But here, where there really was something to be found – and you said yourself, Mr Weber, that only 22% of all expenditure was properly processed – nobody looked.

Mais ici, il y avait vraiment quelque chose à débusquer – et vous avez dit vous-même, M. Weber, que seules 22 % de toutes les dépenses étaient traitées comme il se doit –, personne n'est allé voir.


That is why it is expressly requested that we perhaps start with an analysis of a number of budgetary items that are very gender-sensitive, where something really could be done.

C’est pourquoi on demande explicitement de commencer éventuellement par une analyse d’un certain nombre de postes du budget qui sont très sensibles à la dimension de genre et pour lesquels on pourrait vraiment faire quelque chose.


This is something we have to denounce; this is where we really have to point out where the problem lies and at last bring the necessary pressure to bear on the Cambodian Government, so that nothing like what has happened there can ever happen again.

C’est quelque chose que nous devons dénoncer; c’est là que nous devons réellement mettre le doigt sur le problème et exercer enfin la pression nécessaire sur le gouvernement cambodgien, de sorte que de telles choses ne puissent plus jamais se reproduire.


Rather than walking away from drama, to fill the gap where the risk in doing something really different and really interesting, which is riveting, I think there is an opportunity there.

Au lieu de délaisser les dramatiques, comblons les vides là où le risque donne lieu à quelque chose de vraiment différent et intéressant, de fascinant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where something really' ->

Date index: 2023-04-10
w