D. noting that the National Programme does not promote the incorporation of equality in all policies (mainstreaming) and does not provide for any positive action, particularly in terms of women's representation on decision-making bodies, where their numbers are extremely low, with only 22 women among the 550 members of parliament and only 1.5% in local government, while there is no mention in most parties' statutes of the role and the participation of women in the political life of the country,
D. soulignant que le programme national ne prévoit pas d'intégrer le principe de l'égalité dans toutes les politiques (mainstreaming) et n'envisage aucune action positive, en ce qui concerne notamment la représentation des femmes au sein des organes décisionnels, où leur taux de participation est des plus préoccupants (si l’on considère que le parlement ne compte que 22 femmes sur 550 membres, et les membres des collectivités locales à peine 1,5%), la plupart des partis politiques ne faisant, pour leur part, aucune référence dans leurs statuts respectifs au rôle et à la participation des femmes à la vie politique du pays,