(26) The financial interests of the Union should be protected through proportionate measures, including the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used and, where appropriate, penalties, throughout the expenditure cycle
(26) Les intérêts financiers de l’Union devraient être protégés par des mesures proportionnées, y compris la prévention, la détection et l’investigation des irrégularités, le recouvrement des fonds perdus, indûment payés ou mal employés, et, le cas échéant, des sanctions, tout au long du cycle de la dépense.