Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where we've actually " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Migus: We've developed outreach programs, where we've actually engaged staff to go out into the communities.

M. Paul Migus: Nous avons mis au point des programmes de sensibilisation et nous avons effectivement engagé du personnel pour rendre visite aux gens sur place.


Since 1917, as I said, we've only had two cases where we've actually had a majority of people vote for one party: Mackenzie King in 1940 and John Diefenbaker in 1958.

Depuis 1917, comme je l'ai dit, deux fois seulement la majorité de la population a voté pour un seul parti: Mackenzie King en 1940 et John Diefenbaker en 1958.


I think one of the very impressive attributes of the Canadian economy that we've seen over the last five to ten years has been the flexibility in the Canadian economy, including in the labour market, where we've actually been able to respond to shocks.

Je vais prendre cette question, si vous me le permettez. À mon avis, l'une des caractéristiques très impressionnantes de l'économie canadienne, au cours des 5 à 10 dernières années, a été sa flexibilité, notamment sur le marché du travail, car nous avons été en mesure de réagir aux chocs.


17. Emphasises that this performance evaluation can only be carried out in areas where the EU exercises real political responsibility and where it can actually exert significant influence;

17. souligne que cette évaluation des résultats peut uniquement être effectuée dans les domaines dans lesquels l'Union exerce réellement une responsabilité politique et dans lesquels elle peut aussi exercer une influence significative;


17. Emphasises that this performance evaluation can only be carried out in areas where the EU exercises real political responsibility and where it can actually exert significant influence;

17. souligne que cette évaluation des résultats peut uniquement être effectuée dans les domaines dans lesquels l'Union exerce réellement une responsabilité politique et dans lesquels elle peut aussi exercer une influence significative;


8. Is concerned about the current rule whereby, in cases where VAT is applied, the provision of passenger-transport services is taxed in accordance with where the transport actually takes place, proportionately to the distance covered in each Member State; considers that passenger transport services should be taxed at the place of departure in order to reduce complexity and improve enforceability;

8. s'inquiète de la réglementation en vigueur, qui prévoit que, lorsque qu'un transport de personnes est soumis à la TVA, celle-ci s'applique selon l'endroit où s'effectue le transport, en fonction de la distance parcourue dans chaque État membre; considère que les taxes sur les services de transport de personnes devraient êtres fixées en fonction du lieu de départ afin d'en réduire la complexité et de pouvoir mieux les appliquer;


Would we be above or below where we've actually wound up, the current $141,000?

Serions-nous au-dessus ou en dessous du traitement que nous recevons actuellement, le montant de 141 000 $?


We should carefully analyse the results of this funding to see where we have used best practice and where we were actually able to help secure jobs and, above all, where we have succeeded in reintegrating redundant workers into the labour market as quickly and as efficiently as possible.

Nous devrions soigneusement analyser les résultats de ce financement de manière à déterminer où nous avons utilisé les bonnes pratiques, où nous avons réellement permis de garantir les emplois et, surtout, où nous sommes parvenus à réintégrer les salariés licenciés sur le marché du travail aussi rapidement et efficacement que possible.


It is, of course, impossible to examine in detail all aspects of the internal market. It is therefore important to use analytic resources where they are actually needed most.

Bien sûr, il est impossible de suivre tous les aspects du marché intérieur dans ses moindres détails, mais il est capital de se servir des ressources analytiques là où elles sont le plus nécessaires.


Mr. Richard Annan: We've done that infrequently. I don't think we've actually done it in a bank's case, that I can recall, where we've actually gone back and looked.We keep generally on top of what's going on, obviously, but as to whether we do a complete post mortem at a particular point after the transaction, we don't normally do that.

M. Richard Annan: Nous l'avons fait à l'occasion, mais, à ma connaissance, jamais dans le cas d'une banque.En général, nous nous tenons au courant de ce qui se passe.




Anderen hebben gezocht naar : outreach programs where     where we've actually     two cases where     people vote     labour market where     very     areas where     can actually     cases where     transport actually     below where     see where     where we     where we have     were actually     analytic resources where     they are actually     can recall where     think we've actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

where we've actually ->

Date index: 2023-05-03
w